论文部分内容阅读
一1840年鸦片战争后,西方列强依靠坚船利炮侵入中国,逼迫清政府签订一个又一个不平等条约,妄图瓜分中国。他们纷纷抢占市场,划分势力范围,极力攫取中国丰富的矿产资源。1896年以后,先后有美、英、德、日等国,以“合办”“租用”等名义夺取了开发北京门头沟,河北开平、滦州,辽宁抚顺、本溪,山西大同,山东坊子、淄川等地煤矿的权利,从此我国矿业即为外国资本所操纵。日本帝国主义对山东矿产资源早已馋涎欲滴。在第一次世界大战期间,日本政府就曾多次派遣“海
After the Opium War of 1840, the Western powers invaded China by relying on jack-up artillery and forced the Qing government to sign one unequal treaties in an attempt to divide China. They have to seize the market, divide the sphere of influence, trying to grab China’s rich mineral resources. After 1896, the United States, Britain, Germany, Japan and other countries successively won the titles of Beijing Mentougou, Hebei Kaiping, Luanzhou, Liaoning Fushun, Benxi, Shanxi Datong, Shandong Fangzi, Zichuan coal mines and other rights, since China’s mining is controlled by foreign capital. Japanese imperialists long ago dreamed of Shandong mineral resources. During the First World War, the Japanese government had repeatedly dispatched ”sea."