论文部分内容阅读
随着英语全球化和英语成为世界学术通用语(an academic lingua franca),以英语为二语/外语的学术英语写作受到广泛关注,新问题也浮出水面:英语全球化对以英语为二语/外语的学术英语写作带来怎样影响?英语全球化背景下如何看待以英语为二语/外语的作者的学术文本、语言和文化身份?以英语为二语/外语的学术作者怎样看待英语全球化背景下自身的研究优势?新加坡南洋理工大学Ramona Tang博士主编的《英语作为二语/外语的学术写作:问题和挑战》从新语境的角度审视学术英语研究核心话题,给读者带来多元视角,是继《全球化语
With the globalization of English and the development of English as an academic lingua franca, academic English writing in English as a second language/language has received extensive attention and new issues have surfaced: English as a Second Language How does the influence of academic English writing in foreign language/foreign language study? How do English teachers think of the academic text, language, and cultural identity of the second language/foreign language in the context of globalization? How do academic writers who use English as the second/foreign language view English globally? In the background of its own research advantages? The “English as a Second/Foreign Academic Writing: Problems and Challenges” edited by Dr. Ramona Tang, Nanyang Technological University, Singapore examines the core topics of academic English research from a new context, bringing readers a diverse perspective , following the "Globalization Language