中英文词汇的文化意蕴对比

来源 :四川理工学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:mm74481
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从指示意义与内涵意义着手探讨中西文化对两种语言中一些词汇的影响进行研究,从而减少跨文化交际中所产生的困惑和误解,有助于跨文化交际的顺利进行.
其他文献
变电站是电网安全运行的中枢神经系统,随着科学技术的发展和人民生活水平的提高,人们对电力的需求越来越大,前期建设的工程已不能满足现在的人民生产生活的需求。为了保证电
经典文学作品,都是时代足迹和社会生活的精神写照。那些被普遍认可、引起强烈反响的纪实文学,大多是反映波澜壮阔重大事件或工程的弘扬主旋律的作品。并非是“题材依赖症”使然
报纸
介绍了前网络时代情报学的主要特征,以及近十年来情报学的发展和由此引发的哲学思考。
阅读批注是学生初入文本,释疑解惑的云梯;是学生深入文本,体情悟感的桥梁;是学生再入文本,谈启论发的舞台。它流露的是学生多彩情感,呈现的是学生智慧个性,散发的是学生肺腑
为了使二拖一燃气-蒸汽联合循环机组能够快速启、停和安全、高效运行,根据机组旁路系统的结构及特点,设计了旁路系统全程压力控制策略,解决了传统旁路控制系统存在的无法实现
近年来,中俄农产品贸易在中俄合作中的重要性不断提升。尤其是新冠疫情爆发后,随着两国民众对农产品的需求变化,中俄农产品贸易不论是数量还是质量都得到显著的提高,成为新冠