论文部分内容阅读
摘要彼特拉克通过对大自然美景的赞美与对高尚的人类道德的解说,证明了西欧社会由教会统治下的阴暗与蒙昧开始向积极看待一切的近代社会的转变:人的丰富的内心世界是人类社会意识与文化氛围的反映;高尚的人类道德是推动人类社会前进的动力;对美好未来的向往预示了人类社会的发展方向。
关键词:彼特拉克人类社会自然未来
彼特拉克(1304-1374),是意大利伟大的学者、诗人,文艺复兴时期的三杰之一。他的代表作《歌集》开辟了欧洲抒情诗的发展道路。彼特拉克的诗歌格调轻快、韵味隽永;借景抒情,表达了他对生活的热爱、对人生的肯定。他还被誉为“人文主义之父”。他的文学作品已经摆脱了教会学说与中世纪基督教神学文化的影响,出现了以关注人与尘世生活为主要内容的近代特征。因此他的作品能够摆脱当时主流文学创作中那明显带有忧郁与迷茫的表达方式;摈弃了当时盛行的宗教文学中常见的描写方式;也避开了由此给人们精神上带来的压抑、沮丧以及烦闷的感觉。其作品中展示的是对人间美景的热爱与面对宁静的乡村景色时流露出的欣喜之情。这些表达不仅抒发了人类高尚的情感的,充分肯定了人性、其中也蕴含了对高尚的人类道德的赞美以及对当时的西欧社会现实的理解和对人类社会变化的反思。
一人具有积极的社会道德意识
彼特拉克作品中积极的人类社会意识隐含在他对大自然美景的赞美之中。他倾其一生去拷问人性、去追寻他理想中的人类道德。因此他得到了深刻的人生启示和对人类社会变化的感悟,这一切为他赢得了当时很多人梦寐以求的名望和荣誉:14世纪西欧的第一位古典学者和外交家,享誉整个欧洲的桂冠诗人、连接古代世界与现代世界的桥梁、文艺复兴运动的开创者之一、近代欧洲社会的第一位历史学家,也是第一位园艺家和第一位登山家等美誉。可是,倘若我们只是把目光停留在他所获得的各种荣誉、头衔或取得的这些辉煌的文学成就上,我们就有可能忽视他对人与现实生活的关注以及对当时西欧社会变化的思考与探索。彼特拉克文学创作的主要动力表面上是来自他对大自然美景的感悟与对人类美好未来的渴望,实则来自于当时西欧社会变化而带来的“哲学观念的演变”和人们的迷茫和彷徨,这些变化直接引发了彼特拉克对探求当时人们都十分关注的对“人类的内心与外部真理”的渴望。其中最为明显的一个例证是,在他的传世名篇《论隐居》和《抒情诗》中既隐喻了他对结束当时西欧正在进行的吉伯林党与圭尔弗党冲突的渴望,同时又带有奔放的情感抒发和心声:
赐给我平静吧,噢,残酷的思想!
爱神、命运女神和死神在我还未能
识别出心中其他敌手的时候,
就已围困了我心房的大门。
难道你嫌这样做得不够吗?
(《抒情诗歌集》,274)
彼特拉克作品中的社会意识主要表现在他通过对大自然美景的描写来抒发他愉快的心情、表达他对人类社会变化所持的积极的态度。例如,在《田园歌集》中,虽然读者看到的是宗教文学中那种以排列完整的时间顺序来展示现实生活的传统描写方法,但可以从中明显地感觉到他对当时人们生活态度的肯定、对未来人类社会中美好生活的期待和盼望。下面这首诗中就包含了他对人的丰富精神世界与思想意识的期盼、对理想中的美好生活的向往,以及对爱情、对读书带来的内心感受、从事园艺的心得体会等日常生活内容的描写:
我正要告辞离去,
你将它送给了我,
我的慰籍和旅伴……
(《韵文体信札》III,5)
彼特拉克的诗歌和信件表达的是人们从简单的生活中获得的无尽快乐;他的诗歌描写的是大自然中撼人心魄的美景、人们游历奇幻意境的经历、身居异国的艰辛与坎坷、无法逃脱的死亡命运和稍纵即逝的美好时光等内容,例如:
天啊!我还要忍受什么样的苦难啊?
为什么无情的命运又将我降至人间?
我看见时光在世界衰落中匆匆前去,
我看见周围众多的青年、老人一命归天,
世上似乎没有安全的福地,
也没有避风的安全的港湾,
我向往的解救众生之道更是难以寻觅。
(《韵文体信札》I,14)
从表面来看,这些带有明显的中世纪宗教文学特征的话语述说的是人类内心世界的脆弱与命运的残酷无情,以及由此引发的人们对“上帝之爱”的向往。但是如果从当时的社会文化氛围的角度来看,我们就会发现,这些描述其实展示的是当时西欧社会变化所造成的人们精神和思想的彷徨。不仅如此,在这些信件中还可以看到,彼特拉克多次谈到当时西欧很多文人志士在苦苦追寻的“人生与真理”,其中最感人的就是他对意大利的讴歌与赞美:
“万岁!这片蒙上帝垂爱的土地,
万岁!这片最神圣、最安全的福地”
(《韵文体信札》III,24)
此外,彼特拉克还根据宗教文学的创作传统,把意大利作为该信札的收件人。其中既有他对当时意大利的社会现实的感慨,又有他对当时的统治者的劝诫与提醒。正是因为这一点,彼特拉克被尊称为“掀起新的研究古典人文学科热潮的人”,和欧洲后人所称的“最早的真正现代人”。
二道德观念是推动人类社会前进的动力
除以诗喻物之外,彼特拉克还十分擅长以诗歌作为理解人类社会运行和社会变化的手段。在《我的意大利,说你美丽又有何用?》这首诗中,他以当时市民阶层中普遍使用的俗语,描写了人们生活中的乐趣和喜悦心情,进而表达了他对自己的祖国意大利的真挚情感。这首诗歌也被认为是西欧近代第一首以俗语写成的爱国诗篇。这首诗歌不仅代表了彼特拉克对人与社会认识的加深,更在很大程度上反映了近代社会形成的过程。虽然这些与中世纪宗教文学相比并没有太大的变化,但是他观察的角度与观察视野却已经与教会宣传有了根本差异。他开始从人而不是神出发看待一切,他的思想观念、思想意识都已经具有了明显的人性特征与近代意识。
不仅如此,在论述人性与大自然美景的过程中,彼特拉克将人性与社会生活联系起来加以考察,在很大程度上摆脱了但丁作品中的那些关于人与社会的沉闷的描写与消极的评价。他将当时变化了的西欧与教会统治时期的沉闷的西欧进行对比,以人的高贵的精神世界为依据,展示了大自然的美景及其对人的精神世界的影响,体现了当时人们躁动不安的内心与教会对人们精神世界的桎梏之间的冲突与对立。彼特拉克认为高贵的人性、高尚的道德是人类获得救赎的关键。这说明当时的彼特拉克不仅在精神方面摆脱了中世纪基督教神学思想的束缚,同时他已经开始了从人的角度看待这个世界,其中体现的是西欧社会的变迁对人的精神世界与道德观念的影响。
从文学分析的角度来看,彼特拉克的不凡之处在于,他能够把一个尘世中卑微的心灵与西欧社会和人类的未来结合在一起来观察,反映出的是他对当时西欧社会变迁的感悟和他对人类道德进步所做的深刻的反思。阿兰·布洛克(Alan Bullock)认为:“他(彼特拉克)曾指责经院哲学,指责它所告诉人们的是那些对于丰富人们的生活‘没有任何贡献的东西’”。“即使它们从理论角度来讲是正确的,但这些东西对于当时人们要苦苦探求和回答的‘人的本性,生活的目的,以及走向哪里’这些问题却没有任何帮助。”因为在彼特拉克看来,现实社会中的真与假、美与丑、善与恶均需要靠人的理智来分辨;需要依据上帝赋予人的自由意志来识别。人类面对尘世时,不能无动于衷,不能无所作为。因为不是显赫的权势和地位而是高尚的人性才能够为人带来高贵与荣耀。只有高贵的人性才是引导人们不断努力,获得快乐和幸福的源泉,而对于人性之美、世界和平与幸福的不断追求才是促使人类社会不断前行的动力。查尔斯·群克斯(Charles E.Trinkaus)认为,这些观点是“他对古典哲学思想传统的继承与在当时现实生活中的应用。”从这个角度出发,由此我们就不难理解:彼特拉克之伟大,不仅在于他对14世纪的欧洲文化产生了无比深远的影响,更在于他的自我意识的提高和他对西欧社会变化的关注与思考。
三对未来的向往预示人类社会的发展方向
在解说人类道德与西欧社会发展变化的过程中,彼特拉克不仅展示了丰富而细致的关于人性与人类情感的解说,而且他的作品中还充满了对人性的肯定和对未来的强烈期盼。他的作品中所反映的当时西欧积极向上的精神面貌与道德意识足以说明一个新时代的到来。这些描写现在看来并没有什么出奇的地方,但是如果从当时西欧社会变化的大背景下来看,其中却有很多超出了基督教神学观念和教会学说为人划定的思考与观察的范畴,其表达的是一种明显的近代社会意识与近代文化的观念,即文学分析上所说的精神表达的张力。他也因此而被称为“西欧近代第一人”。
虽然彼特拉克身处近代早期的社会文化氛围之中,但是他关于人性和大自然的理解已经在很大程度上超越了当时的人们。在他看来,大自然的一草一木都成为人性与高尚的道德的标志,都代表了人类社会发展变化的一个具体侧面和人类精神升华的艰难过程。只有那些具有高尚的道德修养的人才有机会认清人类社会发展的过程与方向,才能够登上人类精神与现实生活的最高峰。这是因为,任何一种思维模式或文化的形成都要经历剧烈的阵痛。这个阶段的长短则取决于人们对自己固有的思想观念或文化模式的接受程度,而这需要漫长的经历与思想观念的斗争,这一点已经被人类历史进步和社会发展无数次证明。
现在看来,彼特拉克对大自然美景的描写展示的是他对人的思想意识和情感的赞美,表现出来的是他对人生的深刻理解和对人类社会发展方向的感悟,是“中世纪与近代社会融合、交错而产生的一个典型的历史时期”。它体现了由中世纪的基督教神学观念向当时已经出现的人文主义观念过渡的倾向。因此,彼特拉克诗歌表达了对人与自然的理解,反映了当时西欧社会由中世纪向近代演化的历程中神性向人性的过渡,揭示了西欧社会变迁过程中文化的继承和连续。这是我们探索中世纪晚期人们思想观念转变的过程以及当时西欧社会变迁不可或缺的重要因素。
参考文献:
[1] Charles E.Trinkaus,The Poet as Philosopher,New Haven:Yale University Press,1979.
[2] Ernst Cassirer,The Logic of the Humanists,London:Lexington Books,2002.
[3] 尼古拉斯·曼,江力译:《外国著名思想家译丛·彼特拉克》,中国社会科学出版社,1992年版。
[4] Eugenio Garin,Der Italianische Humanismus,Verlag A.Francke A G.,1947.
[5] Jacob Burckhardt,The Civilization of the Renaissance in Italy,P George G.Harrap & Co.,Ltd,1982.
[6] Alan Bullock,The Humanist Tradition in the West,London,Thames and Hudson Co.,Ltd,1985.
关键词:彼特拉克人类社会自然未来
彼特拉克(1304-1374),是意大利伟大的学者、诗人,文艺复兴时期的三杰之一。他的代表作《歌集》开辟了欧洲抒情诗的发展道路。彼特拉克的诗歌格调轻快、韵味隽永;借景抒情,表达了他对生活的热爱、对人生的肯定。他还被誉为“人文主义之父”。他的文学作品已经摆脱了教会学说与中世纪基督教神学文化的影响,出现了以关注人与尘世生活为主要内容的近代特征。因此他的作品能够摆脱当时主流文学创作中那明显带有忧郁与迷茫的表达方式;摈弃了当时盛行的宗教文学中常见的描写方式;也避开了由此给人们精神上带来的压抑、沮丧以及烦闷的感觉。其作品中展示的是对人间美景的热爱与面对宁静的乡村景色时流露出的欣喜之情。这些表达不仅抒发了人类高尚的情感的,充分肯定了人性、其中也蕴含了对高尚的人类道德的赞美以及对当时的西欧社会现实的理解和对人类社会变化的反思。
一人具有积极的社会道德意识
彼特拉克作品中积极的人类社会意识隐含在他对大自然美景的赞美之中。他倾其一生去拷问人性、去追寻他理想中的人类道德。因此他得到了深刻的人生启示和对人类社会变化的感悟,这一切为他赢得了当时很多人梦寐以求的名望和荣誉:14世纪西欧的第一位古典学者和外交家,享誉整个欧洲的桂冠诗人、连接古代世界与现代世界的桥梁、文艺复兴运动的开创者之一、近代欧洲社会的第一位历史学家,也是第一位园艺家和第一位登山家等美誉。可是,倘若我们只是把目光停留在他所获得的各种荣誉、头衔或取得的这些辉煌的文学成就上,我们就有可能忽视他对人与现实生活的关注以及对当时西欧社会变化的思考与探索。彼特拉克文学创作的主要动力表面上是来自他对大自然美景的感悟与对人类美好未来的渴望,实则来自于当时西欧社会变化而带来的“哲学观念的演变”和人们的迷茫和彷徨,这些变化直接引发了彼特拉克对探求当时人们都十分关注的对“人类的内心与外部真理”的渴望。其中最为明显的一个例证是,在他的传世名篇《论隐居》和《抒情诗》中既隐喻了他对结束当时西欧正在进行的吉伯林党与圭尔弗党冲突的渴望,同时又带有奔放的情感抒发和心声:
赐给我平静吧,噢,残酷的思想!
爱神、命运女神和死神在我还未能
识别出心中其他敌手的时候,
就已围困了我心房的大门。
难道你嫌这样做得不够吗?
(《抒情诗歌集》,274)
彼特拉克作品中的社会意识主要表现在他通过对大自然美景的描写来抒发他愉快的心情、表达他对人类社会变化所持的积极的态度。例如,在《田园歌集》中,虽然读者看到的是宗教文学中那种以排列完整的时间顺序来展示现实生活的传统描写方法,但可以从中明显地感觉到他对当时人们生活态度的肯定、对未来人类社会中美好生活的期待和盼望。下面这首诗中就包含了他对人的丰富精神世界与思想意识的期盼、对理想中的美好生活的向往,以及对爱情、对读书带来的内心感受、从事园艺的心得体会等日常生活内容的描写:
我正要告辞离去,
你将它送给了我,
我的慰籍和旅伴……
(《韵文体信札》III,5)
彼特拉克的诗歌和信件表达的是人们从简单的生活中获得的无尽快乐;他的诗歌描写的是大自然中撼人心魄的美景、人们游历奇幻意境的经历、身居异国的艰辛与坎坷、无法逃脱的死亡命运和稍纵即逝的美好时光等内容,例如:
天啊!我还要忍受什么样的苦难啊?
为什么无情的命运又将我降至人间?
我看见时光在世界衰落中匆匆前去,
我看见周围众多的青年、老人一命归天,
世上似乎没有安全的福地,
也没有避风的安全的港湾,
我向往的解救众生之道更是难以寻觅。
(《韵文体信札》I,14)
从表面来看,这些带有明显的中世纪宗教文学特征的话语述说的是人类内心世界的脆弱与命运的残酷无情,以及由此引发的人们对“上帝之爱”的向往。但是如果从当时的社会文化氛围的角度来看,我们就会发现,这些描述其实展示的是当时西欧社会变化所造成的人们精神和思想的彷徨。不仅如此,在这些信件中还可以看到,彼特拉克多次谈到当时西欧很多文人志士在苦苦追寻的“人生与真理”,其中最感人的就是他对意大利的讴歌与赞美:
“万岁!这片蒙上帝垂爱的土地,
万岁!这片最神圣、最安全的福地”
(《韵文体信札》III,24)
此外,彼特拉克还根据宗教文学的创作传统,把意大利作为该信札的收件人。其中既有他对当时意大利的社会现实的感慨,又有他对当时的统治者的劝诫与提醒。正是因为这一点,彼特拉克被尊称为“掀起新的研究古典人文学科热潮的人”,和欧洲后人所称的“最早的真正现代人”。
二道德观念是推动人类社会前进的动力
除以诗喻物之外,彼特拉克还十分擅长以诗歌作为理解人类社会运行和社会变化的手段。在《我的意大利,说你美丽又有何用?》这首诗中,他以当时市民阶层中普遍使用的俗语,描写了人们生活中的乐趣和喜悦心情,进而表达了他对自己的祖国意大利的真挚情感。这首诗歌也被认为是西欧近代第一首以俗语写成的爱国诗篇。这首诗歌不仅代表了彼特拉克对人与社会认识的加深,更在很大程度上反映了近代社会形成的过程。虽然这些与中世纪宗教文学相比并没有太大的变化,但是他观察的角度与观察视野却已经与教会宣传有了根本差异。他开始从人而不是神出发看待一切,他的思想观念、思想意识都已经具有了明显的人性特征与近代意识。
不仅如此,在论述人性与大自然美景的过程中,彼特拉克将人性与社会生活联系起来加以考察,在很大程度上摆脱了但丁作品中的那些关于人与社会的沉闷的描写与消极的评价。他将当时变化了的西欧与教会统治时期的沉闷的西欧进行对比,以人的高贵的精神世界为依据,展示了大自然的美景及其对人的精神世界的影响,体现了当时人们躁动不安的内心与教会对人们精神世界的桎梏之间的冲突与对立。彼特拉克认为高贵的人性、高尚的道德是人类获得救赎的关键。这说明当时的彼特拉克不仅在精神方面摆脱了中世纪基督教神学思想的束缚,同时他已经开始了从人的角度看待这个世界,其中体现的是西欧社会的变迁对人的精神世界与道德观念的影响。
从文学分析的角度来看,彼特拉克的不凡之处在于,他能够把一个尘世中卑微的心灵与西欧社会和人类的未来结合在一起来观察,反映出的是他对当时西欧社会变迁的感悟和他对人类道德进步所做的深刻的反思。阿兰·布洛克(Alan Bullock)认为:“他(彼特拉克)曾指责经院哲学,指责它所告诉人们的是那些对于丰富人们的生活‘没有任何贡献的东西’”。“即使它们从理论角度来讲是正确的,但这些东西对于当时人们要苦苦探求和回答的‘人的本性,生活的目的,以及走向哪里’这些问题却没有任何帮助。”因为在彼特拉克看来,现实社会中的真与假、美与丑、善与恶均需要靠人的理智来分辨;需要依据上帝赋予人的自由意志来识别。人类面对尘世时,不能无动于衷,不能无所作为。因为不是显赫的权势和地位而是高尚的人性才能够为人带来高贵与荣耀。只有高贵的人性才是引导人们不断努力,获得快乐和幸福的源泉,而对于人性之美、世界和平与幸福的不断追求才是促使人类社会不断前行的动力。查尔斯·群克斯(Charles E.Trinkaus)认为,这些观点是“他对古典哲学思想传统的继承与在当时现实生活中的应用。”从这个角度出发,由此我们就不难理解:彼特拉克之伟大,不仅在于他对14世纪的欧洲文化产生了无比深远的影响,更在于他的自我意识的提高和他对西欧社会变化的关注与思考。
三对未来的向往预示人类社会的发展方向
在解说人类道德与西欧社会发展变化的过程中,彼特拉克不仅展示了丰富而细致的关于人性与人类情感的解说,而且他的作品中还充满了对人性的肯定和对未来的强烈期盼。他的作品中所反映的当时西欧积极向上的精神面貌与道德意识足以说明一个新时代的到来。这些描写现在看来并没有什么出奇的地方,但是如果从当时西欧社会变化的大背景下来看,其中却有很多超出了基督教神学观念和教会学说为人划定的思考与观察的范畴,其表达的是一种明显的近代社会意识与近代文化的观念,即文学分析上所说的精神表达的张力。他也因此而被称为“西欧近代第一人”。
虽然彼特拉克身处近代早期的社会文化氛围之中,但是他关于人性和大自然的理解已经在很大程度上超越了当时的人们。在他看来,大自然的一草一木都成为人性与高尚的道德的标志,都代表了人类社会发展变化的一个具体侧面和人类精神升华的艰难过程。只有那些具有高尚的道德修养的人才有机会认清人类社会发展的过程与方向,才能够登上人类精神与现实生活的最高峰。这是因为,任何一种思维模式或文化的形成都要经历剧烈的阵痛。这个阶段的长短则取决于人们对自己固有的思想观念或文化模式的接受程度,而这需要漫长的经历与思想观念的斗争,这一点已经被人类历史进步和社会发展无数次证明。
现在看来,彼特拉克对大自然美景的描写展示的是他对人的思想意识和情感的赞美,表现出来的是他对人生的深刻理解和对人类社会发展方向的感悟,是“中世纪与近代社会融合、交错而产生的一个典型的历史时期”。它体现了由中世纪的基督教神学观念向当时已经出现的人文主义观念过渡的倾向。因此,彼特拉克诗歌表达了对人与自然的理解,反映了当时西欧社会由中世纪向近代演化的历程中神性向人性的过渡,揭示了西欧社会变迁过程中文化的继承和连续。这是我们探索中世纪晚期人们思想观念转变的过程以及当时西欧社会变迁不可或缺的重要因素。
参考文献:
[1] Charles E.Trinkaus,The Poet as Philosopher,New Haven:Yale University Press,1979.
[2] Ernst Cassirer,The Logic of the Humanists,London:Lexington Books,2002.
[3] 尼古拉斯·曼,江力译:《外国著名思想家译丛·彼特拉克》,中国社会科学出版社,1992年版。
[4] Eugenio Garin,Der Italianische Humanismus,Verlag A.Francke A G.,1947.
[5] Jacob Burckhardt,The Civilization of the Renaissance in Italy,P George G.Harrap & Co.,Ltd,1982.
[6] Alan Bullock,The Humanist Tradition in the West,London,Thames and Hudson Co.,Ltd,1985.