【摘 要】
:
创作童话具有独特的审美特质,这是其风格的一大构成要素。在创作童话翻译中如何用恰当的语言体现其美学特质是儿童文学译者需要关注并解决的重要问题。本文以康德美学思想为
【机 构】
:
中国海洋大学外国语学院,西安交通大学韩城学校
【基金项目】
:
2014年国家社科基金项目“儿童文学翻译的文体学研究”(14BYY018);教育部人文社科项目“外国儿童文学汉译史重大问题研究”(17YJC740031)的阶段性成果
论文部分内容阅读
创作童话具有独特的审美特质,这是其风格的一大构成要素。在创作童话翻译中如何用恰当的语言体现其美学特质是儿童文学译者需要关注并解决的重要问题。本文以康德美学思想为指导,结合儿童的认知与审美特质,提出创作童话中一般包含欢愉、变幻与质朴之美,并以前景化理论为框架探讨创作童话审美再造的基本原则,旨在揭示儿童文学风格再造的美学之维,以期实现译作与原作最大程度的审美等效。
其他文献
介绍了在Windows平台下利用VB程序实现基于客户/服务器(C/S)模式的PC机与工控机之间的远程数据通讯的方法,并详细介绍了调制解调器通讯的协议、流量控制及控制程序的开发.
终生学习现已成为每个社会成员共有的一种生活方式和基本权利,发展社区教育是建立学习型社会,满足人们终生学习需求的必然结果。我国正在大力发展社区教育,构建终身学习体系,
在汕头市,活跃着一批又一批的扶贫人。他们心中装着贫困群众,怀揣着乡村振兴的梦想,奔波在村庄的每一寸土地上,摸村情、思良策、谋发展,为贫困户脱贫、改变农村落后面貌呕心
目的:研究缬沙坦对2、3级高血压病的临床疗效。方法:治疗组使用缬沙坦胶囊80mg每日一次,苯磺酸氨氯地平5mg每日一次,同时给与高血压病基础治疗。对照组使用复方降压片1片每日