论文部分内容阅读
两位红装的少女被捆绑着跪在高台上,眼中充满了恐惧和对生的渴望。为大旱求雨,她们将成为河神的新娘。随着一声“开祭”,大刀砍断绳索,两头被捆的牛羊和一位红装姑娘,相继在挣扎中滑下滔滔的黄河。另一位姑娘正面临同样的命运。正当大刀举起,要砍断绳索时,突然被另一把大刀架住,她获救了。 一位中年汉子拉着脱险的红衣少女,拼命地向山坡上奔跑,他们是父女俩。乡兵在后面紧迫不舍。当他们攀上一条跨江的藤索桥时,一看,前面也已布满了乡兵。乡兵一步步逼近。姑娘心急智生,拔出爸爸腰间的刀,割断了藤索桥。父女和众乡兵同时落水。
Two red-clad girls are bound to kneel on the high platform, eyes full of fear and desire of life. For heavy drought, they will become the god of the river bride. With the “open festival”, the sword cut off the rope, two sheep and sheep were tied and a red girl, one after another in the struggle to slide down the surging Yellow River. Another girl is facing the same fate. As soon as the sword was raised and the rope was cut, he was suddenly rescued by another big knife and she was rescued. A middle-aged man pulled out of insurance red girl, desperately running to the hillside, they are the father and daughter. Village soldiers in the back forced to abandon. As they climbed a bridge across the river, they looked full of countrymen in front of them. Village soldiers step by step approach. Girl in a hurry, pull out my father's knife, cut off the cane bridge. Father and daughter and the township soldiers at the same time fell into the water.