汉诗英译的篇章之美

来源 :英语教师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mike621
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语内敛含蓄,英语外显明朗。汉诗英译的过程,总是一个不可避免地从内敛含蓄走向外显明朗的过程。在汉诗英译的过程中,若注意英诗语言的衔接与连贯问题,可保证译文流畅可读。古代汉语没有标点符号,所以,古典汉诗几乎都是采用间接引语,但英译却可以变成直接引语。虽然有时会使汉诗的朦胧美遭到一定程度的流失,有时却也可使读者感到亲切、形象、生动。跨行构成英诗的优势之一,常给读者带来特殊的美学意趣。因此,在汉诗英译的过程中,可适当、适时地运用跨行。在单词、短语或句子的层面上,衔接与连贯、直接引语与间接引语,以及跨行等,都与汉诗英译的篇章之美直接相关。
其他文献
在"积极和平主义"理念的指导下,日本的ODA政策进行了大幅度的调整,呈现出由"经济开发型"向"战略支持型"转变之势。新一轮调整在援助目的上更加注重对日本外交、安保的支持效
目的:探讨单核细胞趋化蛋白-1(MCP-1)对巨噬细胞(NR8383)体外迁移作用的影响,为深入研究MCP-1/CCR2轴在疾病治疗等方面提供实验理论依据。方法:体外传代培养NR8383细胞,免疫组
运用质的研究范式对S市3所小学的班级墙壁文化进行探究,发现班级墙壁文化育人的力量是有限的、有条件的。墙壁文化的内容并不直接发挥教育价值,而是通过文化内容的表达形式和
随着我国经济的飞速发展,国家建设步伐日益加快在新时期,建筑工程造价成为工程日常管理中的重中之重,本文从建筑工程的四个阶段入手,简要分析目前建筑工程造价管理存在的问题
运用协同学的思想对我国体育课程改革进行解读,指出在我国体育课程改革中存在着协同学意义上的竞争与协同。同时,研究还认为文化是体育课程改革中的一个极其重要的序参量,它
制作柳州市甘蔗干旱风险区划图,为甘蔗的防旱避灾和种植布局的优化提供科学参考。利用柳州市8个气象观测站1961-2014年的气象资料,结合甘蔗的发育期,在水分亏缺指数理论基础
D-色氨酸是一种非蛋白氨基酸,具有特殊的生理性质,在食品、饲料行业具有广泛的用途,特别是作为抗癌剂及免疫抑制剂的重要前体而在医药行业中有着重要的应用前景.本文综述了D-
云南是全国少数民族最多的省份,也是西南最有代表性的政治、经济、文教、民族等多重欠发达地区,采用整体幸福感量表(GWBS)对云南两大类高校397名教师进行问卷测量,从高校类型
30岁的硕士方丈宗性法师,2003年5月荣膺文殊院第十八代方丈。文殊院自随朝始建寺,于今已1400年名扬四海,现任方丈竟然是一个只有32岁的年轻人,这着实令我出乎意外。抛开善恶
期刊
期权因其具有价格发现,投资交易,套期保值和投机等特点在全球金融市场发展极为迅速,与期货的发展并驾齐驱。在各类期权中,股指期权以交易便捷,覆盖面广等特点在在全球金融衍