论文部分内容阅读
1991年是莫扎特逝世200周年,这是本世纪音乐界的一件大事。萨尔茨堡的这位天才人物至今使人们感到无比的激动。大家都爱莫扎特。作曲家们奉他为宗教。歌唱家们视他为上帝。商人们把他当作摇饯树。从纽约到维也纳,人们争相施展雄心,以无愧于莫扎特逝世200周年纪念这一伟大事件;各歌剧院正在进行紧张的准备工作,各剧院老板安排了一系列音乐会活动,乐师们正在紧张排练。从萨尔茨堡到巴黎,从维罗纳到维也纳,莫扎特逝世200周年纪念活动将成为一切文化活动的中心。在维也纳,
1991 is the 200th anniversary of Mozart’s death, which is a major event in this century’s music industry. Salzburg’s genius has so far made one feel extremely excited. Everyone loves Mozart. Composers worship him as a religion. The singers see him as God. The merchants regarded him as a rock compote tree. From New York to Vienna, people are racing to show their ambition to celebrate the 200th anniversary of Mozart’s death; the theater is undergoing intense preparations and the theater hosts arrange a series of concerts and musicians are rehearsing intensely . From Salzburg to Paris, from Verona to Vienna, the commemoration of the 200th anniversary of the death of Mozart will be the center of all cultural activities. In Vienna,