论英汉语言在词汇上的差异及对翻译学习的影响

来源 :黑龙江科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woaidadada
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言学习难在翻译,翻译学习难在掌握语言之间的差异。由于自然环境、地理位置、社会历史、文化传统等的影响,英汉两种语言之间存在着很大的差异。这就成为英汉互译的最大障碍。因此,认真学习和研究英汉语言之间的差异,特别是了解两种语言在词汇上的不同之处,对找出翻译的对策和提高译文的水平是很有帮助的。
其他文献
子宫内膜异位症发病率较高,其引起症状严重、病灶累及部位多样、治疗方案复杂,疾病管理较为困难,临床疗效不佳,严重影响妇女生存质量。使用阴阳精气药味叠加法结合病机分型法
目的分析中西医结合方法在糖尿病足患者中的应用现状,为临床护理和科学研究提供借鉴。方法检索2009年1月—2018年12月中国知网、万方、中国生物医学文献、维普四大中文数据库
目的探讨基于子午流注理论指导下的择时艾灸对糖尿病周围神经病变(Diabetic Peripheral Nuropathy,DPN)的临床疗效。方法将符合纳入标准的87例DPN患者随机分为常规治疗组、艾
线韵是中国各类造型艺术和表现艺术的魂灵,也是中国传统服装独特而"有意味的形式",线韵美是中国传统服装美的精髓.
目的了解牙周病患者应用牙周病基础-正畸联合治疗方案和基础治疗方案的临床疗效差异性。方法纳入本院2012年~2014年收治确诊牙周病患者60例为本次研究对象,以随机数字表方式
介绍了变频器的原理,合理选用及其在工业上的应用,指出了变频调速的发展前景。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
近年来金融危机频繁爆发,我国的金融业受到了打击,也影响了国家的经济发展,越来越多的学者将眼光转入货币政策对银行风险承担的影响研究。我国的货币政策是政府进行宏观调控的一
新常态经济形势下,产业结构的调整使得经济增长的速度以及增长的动力都发生了较为明显的改变。随着贷款企业及贷款规模的不断增加,银行不良资产率也呈现上升的趋势。基于此,导致商业银行的资产质量出现恶化,甚至会面临较为严峻的信贷形势。可以说,商业银行不良资产的处置问题已经成为其发展过程中的一大桎梏。针对这一系列问题,本文从商业银行的产生、影响、传统的处置方式入手,逐步分析并结合案例,着重对处置模式和保障措施
目的:探讨普贝生在产妇足月妊娠引产中的临床效果。方法:将我院收治的126例足月妊娠引产孕妇,随机分为对照组和观察组,对照组采用采用缩宫素引产,观察组采用普贝生引产。分析