【摘 要】
:
苏州大学中文系朱栋霖副教授和南京大学外文系刘海平副教授合著的《中美文化在戏剧中交流—奥尼尔与中国》一书最近由南京大学出版社出版。该书以奥尼尔的名字及其戏剧作品
论文部分内容阅读
苏州大学中文系朱栋霖副教授和南京大学外文系刘海平副教授合著的《中美文化在戏剧中交流—奥尼尔与中国》一书最近由南京大学出版社出版。该书以奥尼尔的名字及其戏剧作品传入中国后的流程为线索,展现出这位诺贝尔文学奖获得者、美国著名戏剧家对中国话剧的发展和成熟的影响,乃至对中国文化界的价值观、审美观演进的影响。同时,也揭示了奥
Associated Professor Zhu Donglin from the Department of Chinese at Suzhou University and Associate Professor Liu Haiping from the Department of Foreign Languages of Nanjing University published a book entitled “Sino-American Cultural Exchanges in Drama - O’Neill and China” recently published by Nanjing University Press. The book cites the process of O’Neill’s name and the introduction of his dramatic productions into China to show the impact of the Nobel Prize winner in literature, the famous American dramatist on the development and maturity of Chinese drama, and even for the Chinese cultural community The values, the aesthetic evolution of the impact. At the same time, also revealed Austria
其他文献
尤利·特里丰诺夫(1925—1981)是苏联当代有名的小说家。1949年毕业于高尔基文学院。成名作长篇小说《大学生》(1950)获1951年斯大林奖金。特里丰诺夫在60年代末到70年代发
<正> 艺术的生命在于创新,法国诗人们正在前赴后继地标新立异中获得自己的艺术生命。法国诗歌经过十九世纪末的象征主义和本世纪初的超现实主义两个大的文学运动,几乎完全摆脱了以清
《供热制冷》:BAXI现在市场如何?范:作为全原装进口的壁挂炉产品,BAXI品牌壁挂炉与国内产品相比,面临的价格压力更大。如何不断争取更大的市场份额,始终是一个必须要面对的难
有一类思想家,他们习惯于从小处看大问题,对庞大的理论体系无甚热心。蒙田(一五三三——一五九二)毫无疑义地属于后一类。他的传世名著《随笔集》三卷,收了一百○七篇长短不一的随笔,题材五花八门,而作者的深刻思想,便在这些论述中自然地表露了出来。 国内的选译本,去年一下子有了两种:陈晓燕译的《人生随笔》和梁宗岱、黄建华合译的《蒙田随笔》。蒙田之著应该有全译本,如今的节译本只能救急、不能治本,但有两种又比
艺术作品讳忌过实,过实则一览无余,滋味殆尽;亦不可太虚,太虚则晦涩难测,如坠雾中。大凡成功的佳作,往往是虚实相间,不即不离,化实为虚、以虚当实,既把一幅幅鲜明、具体、逼
诺思罗普,弗莱在《典洪》一书中,从文学批评的角度对《圣经》进行了研究;他并非师承诠释学研究,尤欠神学上的任何专门资历。但是,作者长期增具的才华、眼界及其洞察力赋予这
<正> 据民主德国《新德意志文学》1988年第2期报道,民主德国著名女作家克里斯塔·沃尔夫的新作《干扰事件》荣获1987年朔尔兄妹文学奖。 《干扰事件》是沃尔夫1987年出版的作品,这部日记体中篇散文作品,以1986年4月苏联切尔诺贝利核电站发生事故为题材,记录了书中主人公
人物叶夫根尼·卢卡申马群娜·德米特里耶夫娜:卢卡申的母亲加利亚:卢卡申的未婚妻娜杰日达·舍韦廖娃(娜佳) 奥莉加·尼古拉耶麦娜:娜杰日达的母亲伊波科特:娜杰日达的未婚
加强农村电网建设,促进农村经济发展,提高农民用电质量,是我国现代化建设的任务之一,更是我国电力工业现代化的重要组成部分。上一轮大规模农网改造工程自1998年启动,到2010
有固定的五百镑年收入,有一间自己的屋子,对十八、十九世纪的妇女来说,弗吉尼亚·伍尔夫的这种呼吁无疑是重要的。但时当二十世纪初叶,英国已经拥有了乔治·艾略特、简·奥斯汀、勃朗特姐妹等为数不少的杰出的女作家,这一呼吁也许就不再显得重要。那么,它是否还有更深一层的意义?引起我思索的是书中的这样一段话:“……在评定的人的判决之下屈服是最奴性的态度。只要写你要写的东西就是了;至于写成的东西能引起千百年的注意