论文部分内容阅读
当保时捷允许它的工程师开发他们自己心中的车时,会有怎样的结果?就这车。人生中,有时你就是要主动让恐惧和慌乱迎面袭来,并享受那一刻的刺激。如今我这一刻就来了。之前的几个小时我在Knockhill赛道,我的任务就是在中午前后收车,径直南下去苏格兰边境地区的那些完美山路,然后再把车在转天早晨送至Northants的EVO办公室。专题编辑Henry Cathpole和特约撰稿人Antony Ingram之后接过接力棒,把它开到德国的Weissach(之前还要完成一些圭寸面拍摄)。听上去很简单,但有电话、电邮一直不断在敦促着可不可以在把巴车开回德国前,除了完成那组封面拍
What happens when Porsche allows its engineers to develop their own cars? In your life, sometimes you have to take the initiative to face the fear and panic, and enjoy the moment of stimulation. Now I am here. A few hours before I was at Knockhill, my job was to pick up around noon, go straight down to the perfect mountain roads in the Scottish Borders, and then take the car to the EVO office in Northants the next morning. The project editor Henry Cathpole and contributing copywriter Antony Ingram later took the baton and set it to Weissach in Germany (before finishing with some face-inch shots). It sounds simple, but with the phone, the e-mail constantly urging whether it’s time to complete the set of cover shots before going back to Germany