形式进步之下的文化扭曲与变形——张常人译莎士比亚的《好事多磨》

来源 :外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:heiweifu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国莎士比亚翻译研究中,对早期出版的一些莎士比亚戏剧的译本研究不够.由此形成对历史状况的了解不够清晰准确。张常人翻译的《好事多磨))(MuchAdoaboutNothing,又译《搀风捉影》、《无事生非》等)一剧于1947年出版以后,曾经受到一些批评。但是本文认为,从文化、文学交流史和中国莎士比亚批评史的角度出发,学界对张译《好事多磨》仍然应该给予一定的关注,因为它也是莎剧传播的一个环节,它的语言特色及接受状况等不无研究价值。
其他文献
本文探视英语非常规单宾构式中压制的认知构建,选取“tobuyone’swords”和“topullrank”这两个非常规单宾构式作为个案进行考察。本文认为,英语非常规单宾构式中的压制由外部
目的通过检测糖尿病大鼠肾小球高碘酸-无色品红(PAS)阳性物质的含量,反映糖尿病大鼠基底膜的病理改变,从而达到诊断的目的。方法运用PAS染色法显示糖尿病大鼠基底膜中黏多糖
目的了解本院患者泌尿系统感染的病原菌分布特点及耐药特征,为临床合理使用抗菌药物提供依据。方法对北京中医药大学第三附属医院2010年5月至2011年11月临床送检尿液培养标本
对话是语言学界研究的重要课题之一。反馈语是听话人发出的信息接受信号.证明他在注意听并积极参与言语进程,在对话中起着重要的作用。本文就俄语对话研究的成果做简要总结和回
In this paper we consider the Dirichlet problem for the equation u<sub>xx</sub>+yu<sub>yy</sub>= 0 (y】0) on the domainDlocated in upper half-plane, which is boun
在分析面向21世纪的信息技术和教育发展趋势的基础上,对传统的教学模式存在的问题进行了分析,提出了“基于计算机网络的交互式多媒体CAI教室”的建设模型,并分析了通过此教室的功能特
近日,河南省国土资源厅组织有关专家对有色六队完成的2011年度地质矿产科研项目《陕县-渑池煤下铝勘查区采空区调查评价技术方法研究报告》进行了科技成果鉴定,并顺利通过验收
本文讨论n元Fuzzy关系与Fuzzy群之间的联系.研究n元Fuzzy关系成为一个群G~n月上的Fuzzy子群及Fuzzy正规子群,Fuzzy 共轭子群的条件并举出反例说明P&#183;Bhattacharya和 P&#1
目的探讨自制Sephadex-G50Coombs微柱凝胶卡应用于稀有血型抗体筛选和新生儿溶血病检测的可行性。方法以Sephadex-G50凝胶为载体,制备Sephadex-G50Coombs微柱凝胶卡。取无偿
本文通过对翔实的化学史料分析,认为,在美国化学发展过程中,有一种标志美国化学进入成长时间的德国传统,它是美国化学在合理、有机引进发达的德国化学过程中,形成的一种化学思想内