论文部分内容阅读
1880年,在美国南部一座小镇上,诞生了一个小女孩。谁也不会想到,这个普通的女孩将遭遇世上少有的不幸;谁也不会想到,一百年以后,许多国家的人把她作为自强不息的学习典范。马克·吐温把她和拿破仑相提并论,称他们为:“十九世纪两个最有意思的人物。”她的名字是:海伦·亚当斯·凯勒。 一场重病降临在十九个月的海伦身上,使她失去了视觉和听觉,陷入了永久的沉寂与黑夜之中。她无法了解周围的世界,无法与人交流,她变得愚昧无知,乖僻暴戾,谁也不敢去设想,未来会有怎样的悲剧等待着她。幸运的是,她六岁那年,一个叫安妮·沙莉文的姑娘来当她的家庭女教师。安妮以特有的顽强、耐心和毅力,居然教会海伦认识了文字(开头是手语)!海伦惊奇地发现,她终于有办法来表达自己的意愿,来同别人交流了,将她与世界隔离的这堵无形的墙,被推倒了。
In 1880, a little girl was born in a small town in the southern United States. No one will think of this ordinary girl who will suffer the unfortunate misfortune in the world. No one will think that a hundred years later many people in many countries regard her as a self-improvement learning model. Mark Twain compared her to Napoleon, calling them “two of the nine most interesting figures of the nineteenth century.” Her name is Helen Adams Keller. Helen, who had fallen seriously ill for nine months, lost sight and hearing and plunged into permanent silence and darkness. She could not understand the world around her and could not communicate with people. She became ignorant, perverse and violent. She could not imagine any future tragedy awaiting her. Fortunately, when she was six, a girl named Anne Sally was her family’s female teacher. Anne with unique tenacity, patience and perseverance, actually church Helen know the text (beginning with a sign language!) Helen was surprised to find that she finally has a way to express their wishes to communicate with others, to her and this world from this Block invisible wall, was pushed down.