论文部分内容阅读
壶口之行是我的梦。 因此,当初秋的凉意撒满陕北,我们从延安出发,在十万大山之中盘旋驰向壶口的时候,我仿佛仍在梦中。 我感受壶口,是从明朝诗人陈维藩的名篇《壶口秋风》的诗中绝句“秋风卷起千层浪,晚日迎来万丈红”;是从当代诗人光末然采风壶口写下的不朽佳作《黄河颂》,以及因之诞生的《黄河大合唱》;是从新版50元面值人民币上那翻江倒海、奔腾跌泄、气势磅礴的壮观景象;也是从华夏青年柯受良、朱朝辉驾车凌空飞越壶口的一瞬间,千人欢呼、万人雀跃的升腾氛围之中……
Hukou trip is my dream. Therefore, when the coolness of the early autumn shades northern Shaanxi, we set off from Yan’an and circled Chihukou among the hundred thousand mountains, and it seemed as if I was still dreaming. I feel the Hukou, is from Ming Dynasty poet Chen Wei-fan’s famous “Hukou autumn wind” poem in the quatrains, “Autumn wind rolled up Melaleuca waves, late in life usher in lofty red”; Under the immortal masterpiece “Ode to the Yellow River,” and the birth of the “Yellow River Chorus” is from the new version of the 50 yuan face value of the rendezvous, Pentium down vent, the magnificent spectacle; but also from the Chinese young Ke Ke Liang, Zhu Zhaohui driving volley Over the spurt of the moment, thousands of cheers, thousands of people in the ascending atmosphere ......