搜索筛选:
搜索耗时0.0380秒,为你在为你在23,761,000篇论文里面共找到 8 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:巫元琼,,
来源:鸡西大学学报 年份:2013
《红楼梦》人物众多,且命名颇具特色:谐音取名、诗词成语取名是其典型特点,且排列整齐。这些人名特点应当在翻译中得到体现。通过对《红楼梦》三种英语全译本人名翻译进行对比分......
[期刊论文] 作者:巫元琼,,
来源:双语教育研究 年份:2016
隐喻与文化模式的关系问题一直是隐喻认知研究领域比较关注的一个问题。有的观点认为隐喻是文化模式的构成要素,二者之间是从属关系;有的观点则认为隐喻仅仅反映文化模式,二者之......
[会议论文] 作者:巫元琼,,
来源: 年份:2004
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技...
[期刊论文] 作者:巫元琼,黄皓,,
来源:外语电化教学 年份:2008
大学英语教学正处在一个由传统教学模式向多媒体参与的新型教学模式转变的过程中,新的特点不断出现,如大学英语教学中"物"的因素不断增加,英语学习的趋利性目的日益明显等。...
[期刊论文] 作者:刘仁鹏,巫元琼,,
来源:语文学刊(外语教育教学) 年份:2016
本文以影片《老年实习生》不同版本字幕的翻译为考察对象,对其中归化、异化、适度改写等策略的效果进行描写分析,旨在探讨优秀影视字幕翻译的标准,并提出影视字幕翻译的综合...
[期刊论文] 作者:吴庆晏,巫元琼,,
来源:出版发行研究 年份:2015
汉语人名凝聚了汉语语言和文化特征,这些特征应该在汉语人名的翻译中尽可能地得到保留,然而在翻译实践中汉语人名英译状态却非常混乱。造成这些混乱的原因既有对汉语语言和文...
[期刊论文] 作者:巫元琼, 刘晓民, 吴庆晏,,
来源:四川戏剧 年份:2009
戏剧,一国文化艺术的瑰宝,像其他文化艺术形式一样,也面临着一个向外传播和交流的问题。在戏剧向外传播的过程中,翻译起到了重要的桥梁作用,目标文化受众了解外国戏剧魅...
[期刊论文] 作者:邢彧, 苏文婷, 闻怡, 祝婷, 池心漪, 巫元琼,,
来源:品位经典 年份:2018
从20世纪开始,广告便开始频繁出现在我们的日常生活中。为了在最短的时间内迅速给观众留下深刻印象,广告商运用大量的隐喻手法来表现事物的特性。文章从广告领域研究在不同时代......
相关搜索: