搜索筛选:
搜索耗时0.1020秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 95 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:张仁民,,
来源:中医教育 年份:2004
随着时代的发展,传统大学英语教学模式已经不能适应时代发展的需要,大学英语教学改革势在必行。多媒体网络教学模式有助于优化大学英语的听力教学;有助于优化大学英语的口语...
[期刊论文] 作者:张仁民,,
来源:中国地名 年份:2006
...
[期刊论文] 作者:张仁民,,
来源:卫生职业教育 年份:2003
1 要恰当选择语言材料教师提供给学生的材料必须具有实用性、生动性和趣味性,能激发并保持学生的兴趣,从而使其产生主动参与的愿望.如在给护理专业上口语课时,可提供话题:Do...
[期刊论文] 作者:张仁民,,
来源:广西大学学报(哲学社会科学版) 年份:2003
加强对学生的管理与教育 ,增强学生的安全防范意识 ,对于预防和减少发生在学生身上的案件、确保学校正常的教学秩序具有重要的意义。本文从管理与教育两方面 ,就如何增强大学...
[学位论文] 作者:张仁民,,
来源:重庆大学 年份:2007
为了进一步研究纳秒级陡脉冲对细胞的窗口效应和不可逆性电击穿效应,本文研制了一台输出能量可调节的纳秒级陡脉冲发生装置,并应用该装置进行了大量的医学细胞实验以进一步验...
[会议论文] 作者:张仁民,
来源:全国老龄产业理论与政策研讨会 年份:2004
中国的老龄产业在国民经济结构中尚处培育阶段,尽管老龄工作者在积极争取,老年朋友热切盼望,党和国家也给予一定的关注,但有鉴于中国国情和财政状况,一下子靠国家投入多少来...
[期刊论文] 作者:张仁民,,
来源:太原城市职业技术学院学报 年份:2006
隐喻不仅是一种修辞手法,而且是一种文化反映和思维方式。为了促进跨文化交流,必须探讨英汉隐喻之间的差异,在翻译过程中运用恰当的策略。...
[期刊论文] 作者:张仁民,
来源:职业教育研究 年份:2006
随着时代的发展,传统高职英语教学模式已经不能适应时代发展的需要,高职英语教学改革势在必行。而改革的重点应放在基于网络的多媒体教学模式上。...
[期刊论文] 作者:张仁民,,
来源:北京电子科技学院学报 年份:2007
科技汉英翻译是一个将科技汉语转换为科技英语的过程。科技英语基本特点之一就是简洁性,在进行科技汉英翻译时,可以充分利用结构手段在英语译文中体现简洁性要求。...
[期刊论文] 作者:张仁民,,
来源:卫生职业教育 年份:2006
1 他的年龄很大误:His age is very old.正:He is very old.析:“old”本身就含有“年龄大”之意。因此不能与age连用。...
[期刊论文] 作者:张仁民,,
来源:中国地名 年份:2007
2006年11月6日至15日,辽宁省期刊代表团一行18人,应台北市杂志商业同业公会的邀请参加了海峡两岸期刊交流合作考察活动。为期10天的考察、观光,给我留下了深刻记忆,有的用摄...
[期刊论文] 作者:张仁民,
来源:卫生职业教育 年份:2004
教育部要求英语教师应该避免单纯传授语言知识的教学方法,尽量采用任务型的教学模式....
[期刊论文] 作者:张仁民,
来源:卫生职业教育 年份:2002
1 healthy(a.)fit and well in body and mind 健康的,表示身心健康、没有疾病之意,可与healthful混用....
[期刊论文] 作者:张仁民,,
来源:科教文汇(中旬刊) 年份:2016
通过阐述高职院校英语教学的相关概况,揭示了在学生、教师、教材、教法等方面存在许多需要解决的问题,并就此提出了构建基于对口就业需求的"分类分层教学+ESP教学"的教学体系改......
[期刊论文] 作者:张仁民,
来源:黑龙江科技信息 年份:2003
何谓人才?人才是指具有相当学识和水平,在某一领域或几个领域具有相当造诣,具有专业技能和水平的知识分子。人才是关系到党和国家事业发展的关键问题,我党历来重视人才...
[期刊论文] 作者:张仁民,
来源:卫生职业教育 年份:2006
传统的语法教学过分强调语言知识的学习,偏重于分析、讲解语法规则,忽视了能力的培养,从而导致学生只会背语法规则而不会说英语,不能正确表达思想。然而,也不能过分追求教学过程情......
[期刊论文] 作者:张仁民,
来源:卫生职业教育 年份:2004
(1)The girl and her mother are in the waiting room of the hospital.这位女孩和她的妈妈在医院的候诊室里....
[期刊论文] 作者:张仁民,
来源:卫生职业教育 年份:2003
无论是解析词汇、讲解语法,还是编写习题或试题,都离不开例句,一堂课的教学效果也与例句有着一定的关系,因此,教师备课时应重视对例句的选用.下面笔者谈谈选用例句时应坚持的...
[期刊论文] 作者:张仁民,
来源:安徽电子信息职业技术学院学报 年份:2006
导致误译的因素复杂、繁多,但可以从客观和主观两方面进行概括分析。只有采取必要的对策,才有可能使翻译准确无误。使译文读者觉得易读、易懂。...
[期刊论文] 作者:张仁民,
来源:安徽电子信息职业技术学院学报 年份:2006
因为速度的要求,汉英口译需要简洁,而实现语言简洁性有必要执行行之有效的策略。...
相关搜索: