搜索筛选:
搜索耗时0.0979秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 7 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:李楚成,,
来源:外语教学与研究 年份:2003
本文通过实际语料阐述香港粤语和英语之间语码转换的形式及诱因。语码转换以句内语码转换为主。语码转换的诱因很多 ,且相当复杂 ,如词汇或语意的不对称、经济原则、英语作为...
[期刊论文] 作者:李楚成,
来源:现代外语 年份:1999
本文讨论了香港地区中文媒体在新闻报道中使用粤语高级变体时存在的两种句法和语用冲突。第一种是关于动词/形容词“怀疑”(waai4j4,suspect)的用法。此用法具有英文表达式“Itis......
[期刊论文] 作者:黄得森,李楚成,
来源:辞书研究 年份:2021
古代东亚虽言语不通,儒生却可以文房四宝做缄默互谈,此类记载千载以前已见之,是为“汉文笔谈”。这种传意模式可上溯隋唐,于清季尤盛极一时,文献甚丰,甚至出现以此做跨文化越...
[期刊论文] 作者:黄得森 李楚成,
来源:辞书研究 年份:2021
摘要古代东亚虽言语不通,儒生却可以文房四宝做缄默互谈,此类记载千载以前已见之,是为“汉文笔谈”。这种传意模式可上溯隋唐,于清季尤盛极一时,文献甚丰,甚至出现以此做跨文化越国界的多人会议,笔谈者来自中日朝越,多为士大夫及外交官。话音声波一瞬即逝,笔谈墨宝却可千......
[期刊论文] 作者:李楚成, 梁慧敏,,
来源:语言战略研究 年份:2020
二十年来香港特别行政区在推行“两文三语”政策时,面对了各种语言和社会挑战,多语言格局的发展并不均衡。本文将就这些问题结合香港的现实状况,在教育政策和支持措施方面提...
[期刊论文] 作者:李楚成,梁慧敏,,
来源:中国语言生活状况报告 年份:2018
一 引言rn语码转换是香港语言生活中常见的复杂语言现象.所谓“语码转换”,在口语方面是指在粤语句内插入英文单词或词组的现象,书面方面则指在中文行文中间插入英文单词或词...
[期刊论文] 作者:李楚成,梁慧敏,黄倩萍,黄得森,,
来源:中国社会语言学 年份:2015
本文旨在以香港粤语语境下的报章副刊为主的实际语料为研究材料,验证“单音节促发论”(facilitation of transference of monosyllabic words)和“知觉显著性”(perceptual s...
相关搜索: