搜索筛选:
搜索耗时0.1305秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 33 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:高教论坛 年份:2012
翻译是一项实用性很广、实践性很强的实用技能,翻译能力是由各项能力组合而成的综合性能力。翻译教学是培养翻译人才的主要途径。翻译教学的目的是培养合格的翻译人才。翻译...
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:南宁师范高等专科学校学报 年份:2005
本文从语言运用角度入手,分析了广告英语在用词、句法、修辞、语篇等方面的语言特色及写作原则,旨在使我们更好地了解和掌握广告英语的特点及写作方法与策略,更好地运用并设...
[期刊论文] 作者:杨雄琨, 来源:南宁师范高等专科学校学报 年份:2002
《阿Q正传》是被誉为“中国现代文化革命的主将”鲁迅先生的一篇著名的小说。该小说自发表后已被陆续翻译在了英、法、日、俄等二十几种语言文字 ,成为全世界进步人民共同的...
[学位论文] 作者:杨雄琨,, 来源: 年份:2007
随着社会的发展,科学技术的进步,国际间经济、政治、文化等领域的联系日益加强。不同民族间的文化交流更加频繁,文化融合趋势势不可挡。经济全球化和经济多元化带来的是文化的多......
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:广西教育学院学报 年份:2008
文章从梁启超倡导翻译、实践翻译文学、对翻译理论的研究和评介及其在中国近代翻译文学史上的重要地位和影响等方面论述其对中国近代翻译文学和翻译事业的发展所做出的巨大贡...
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:广西教育学院学报 年份:2012
美国哲学家和语言学家格莱斯提出的合作原则普遍用于指导一般性的谈话交际,但由于翻译是一种交际行为,是某种社会语境下进行的交际过程,因此译者也要遵循合作原则。若译者在翻译......
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:教育教学论坛 年份:2012
马君武是我国近代资产阶级民主革命家、教育家、科学家,也是一位杰出翻译家。他的翻译涉猎面广,因此成为中国近代翻译史上继严复、梁启超、林纾之后的第四位翻译大家。其翻译活......
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:南宁师范高等专科学校学报 年份:2005
作为翻译学中最重要的理论之一,等效翻译理论在翻译实践中的运用日益受到关注翻译的等效也成为译者在翻译实践所力求的目标.本文从等效翻译的角度来探讨汉语歇后语的翻译....
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:大学教育 年份:2012
从翻译目的论的角度分析我国近代翻译家马君武的翻译实践活动,阐述其振兴翻译、救亡图存、"存国保种"的翻译强国救国的翻译目的。...
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:教育教学论坛 年份:2014
尤金·奈达和彼得·纽马克在翻译学界都是极负影响力、在翻译研究方面著述颇丰的翻译理论家,他们从新的视角开拓了翻译理论研究的新途径;他们都具有丰富的翻译实践经验,并且...
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:广西教育学院学报 年份:2011
广西在高速的经济发展中紧缺兼具外语能力与专业知识的复合应用型,翻译人才,尤其是高级翻译人才。培养面向和服务于广西北部湾经济区开发建设的应用型翻译人才,显得尤为重要和紧......
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:广西教育学院学报 年份:2011
比喻是一种重要的修辞手段,是各种修辞中最常用的一种。比喻性词语则是达成比喻这一目的时所使用的词、词组或句子。英语和汉语都广泛地使用比喻这一修辞手法,它可以使说话或...
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:大学教育 年份:2013
无主句是汉语常用的一种特有句式。如何准确理解汉语无主句并将其翻译成符合英语语法规范和表达习惯的英语译文是汉英翻译中的一大难点。因为汉英互译中的一对主要矛盾是理解...
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:大学教育 年份:2012
在英国20世纪文学史上,劳伦斯是一位举足轻影响深远的作家。他的作品以非凡的气概和胆识探索了人与人、人与自然之间的各种复杂、微妙的关系,有着强烈的个性色彩,具有经久不...
[期刊论文] 作者:杨雄琨, 来源:南宁师范高等专科学校学报 年份:2004
二十世纪英国著名小说家D·H·劳伦斯是一位才华横溢且颇为引起人们关注和争议的文学大家。在其文学作品中,他善于运用现代主义的象征手法,为其小说创作服务,从而刻画出一个...
[期刊论文] 作者:杨雄琨, 来源:大学教育 年份:2012
[摘 要]马君武是我国近代资产阶级民主革命家、教育家、科学家、广西大学的创建人,也是一位杰出的翻译家。他的翻译涉猎面广,因此成为中国近代翻译史上继严复、梁启超、林纾之后的第四位翻译大家。其翻译活动及翻译成就对中国近代社会的发展与进步产生了巨大的影......
[期刊论文] 作者:杨雄琨,, 来源:长白学刊 年份:2008
梁启超不仅是中国近代史上著名的思想家,同时也是一名出色的翻译家。他在翻译方面的成就,可以概括为:大声疾呼,倡导翻译;译介政治小说第一人;提出"翻译强国"的著名论点;确立...
[期刊论文] 作者:杨雄琨, 来源:南宁师范高等专科学校学报 年份:2003
作为英国文艺复兴时期文化的集大成者、人文主义文学的巨人,威廉·莎士比亚对英国戏剧作出了极其巨大的贡献.他的悲剧作品可以说是他在文艺方面,特别是戏剧方面的顶峰力...
[期刊论文] 作者:杨雄琨, 来源:南宁师范高等专科学校学报 年份:2004
翻译理论时翻译实践具有普遍的指导意义.本文以英、日两种语言的汉译为例,简略论述反译法在英、日语汉译过程中的具体运用,说明反译法在英、日语汉译过程中的相似性....
[期刊论文] 作者:杨雄琨, 来源:南宁师范高等专科学校学报 年份:2002
本文主要探讨了在当前素质教育和创新教育的理念下我国高校外语教育教学所应遵循的教育教学原则及教学方法与手段的改革....
相关搜索: