搜索筛选:
搜索耗时0.0808秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 10 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:梁心爱,,
来源:海外英语 年份:2016
成对惯用语是一种常用的固定的词组,承载着不同地区的文化特色和文化信息。作为汉语中的精华,其在跨文化交际中占据极其重要的地位。文章首先简单地介绍了成对惯用语的特点。...
[期刊论文] 作者:梁心爱,,
来源:长春理工大学学报 年份:2012
《理智与情感》独特的文风和语言能力使其成为众多读者追捧、学习的对象。在此试图从德里达的翻译思想出发,从原文、译本、意义和指向方面探讨译者的主体性、不同的翻译版本...
[期刊论文] 作者:梁心爱,,
来源:南昌教育学院学报 年份:2004
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技...
[期刊论文] 作者:梁心爱,,
来源:湖南科技学院学报 年份:2017
译者的地位近些年来显著提升,译者主体性也得到了极大的关注。论文以"视域"及其理论为基础,从文本的言内视域、言外视域和整体视域为视角,分析《双城记》两个中译本译者主体性......
[期刊论文] 作者:梁心爱,
来源:校园英语·中旬 年份:2017
【摘要】合作建构主义理论为现代教学带来了新的教育理念、新的教学方法和途径。本文基于翻译实践课程的教学目标和课程特点,探索合作建构主义教学理念下《科技翻译实践》这一门课程的实际教学实施过程,论证合作建构思路下翻译实践教学的可行性,并分析总结合作建构......
[期刊论文] 作者:梁心爱,
来源:博览群书·教育 年份:2017
摘 要:刘彬教授所著新作《中华商标命名与翻译研究》从商标定义、分类、特征及其功能出发,跨学科、多维度视角下对商品命名和翻译进行了系统性的深入探索。一方面,该书应用语料库的研究方法,为商标命名与其翻译研究阐释并总结了相关理论、翻译原则与方法。另一方面,......
[期刊论文] 作者:梁心爱,刘彬,,
来源:新西部(理论版) 年份:2016
双语平行语料库对于提高翻译教学效果和学生自主学习能力是非常有效的工作平台,主要体现在三个方面:提供多种双语对译样例;提供真实的语境信息;培养学生自主学习能力。语料库...
[期刊论文] 作者:郭宇芳,梁心爱,,
来源:海外英语 年份:2016
话轮是人们日常会话的基本结构单位。文章以H.Sacks等人提出的话轮转换规则为理论基础,通过对《鲁豫有约之奋斗男主角三人行》这期节目的分析,对其话轮转换特点进行探讨,分析...
[期刊论文] 作者:彭慧君,梁心爱,
来源:快乐阅读(下半月) 年份:2021
《百鸟朝风》是一部优秀的国产影片,其中涉及传统民间音乐文化和大量民俗文化负载词.本文以该影片为例,在纽马克翻译理论视角下对文化负载词的翻译处理进行详细分析,探讨英译...
[期刊论文] 作者:梁心爱,刘彬,李永芳,,
来源:吉林化工学院学报 年份:2016
随着全球化的发展,不同文化之间的交流越来越多,产生了文化全球化之说。随着翻译的文化转向,文化翻译作为文化全球化的桥梁,充当越来越重要的角色,为进一步探索文化翻译在全...
相关搜索: