搜索筛选:
搜索耗时0.0912秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 30 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:甄桂英,
来源:呼兰师专学报 年份:2001
...
[期刊论文] 作者:甄桂英,,
来源:佳木斯大学社会科学学报 年份:2004
词汇是学习语言的基本要素 ,是语言应用的前提。当我们学习单词时 ,不但要注意发音、拼写和单词的一般意义 ,还应注意单词语义间的联系。本文讨论的就是关于大学英语词汇教学...
[期刊论文] 作者:甄桂英,,
来源:牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2002
《儿子与情人》是劳伦斯的重要作品。其中有两大主题:社会问题和心理问题。后者是主要的主题。这篇文章主要谈的是在这部小说中所体现出来的“俄荻蒲斯情结。”保罗由于生长...
[期刊论文] 作者:甄桂英,,
来源:黑龙江教育(理论与实践) 年份:2015
希腊神话故事中鲜明的主题是对自由和个人价值的追求。故事中英雄们的行为动机很少为了民族集体利益,大部分都为了是满足个人对生命价值的追求和欲望,彰显自己的勇敢和智慧,...
[期刊论文] 作者:甄桂英,
来源:情报杂志 年份:2001
针对情报学理论研究中情报、情报学的概念、大情报、小情报、一般情报观提出了自己的认识,强调情报学研究必须坚持科学的、实事求是的、适应社会发展的原则。...
[期刊论文] 作者:甄桂英,,
来源:情报理论与实践 年份:2011
本文阐述了情报的定义,认为情报是特定时间、特定状态下传递给特定的人的那部分有用的知识或信息,情报是一种多向思维和重组的智慧,是创造、创新、创意;并对情报概念的内涵和...
[期刊论文] 作者:甄桂英,
来源:档案天地 年份:2002
...
[期刊论文] 作者:甄桂英,
来源:档案天地 年份:1999
档案的本质属性问题是档案学基础理论研究的主要问题,它涉及到档案的定义,是一个非常重要的问题。最近一个时期一些刊物上对“原始记录性”作为档案的本质属性出现了一些新的提......
[期刊论文] 作者:甄桂英,
来源:情报杂志 年份:2004
对领域分析范式、认知学范式进行了比较;对领域分析范式、认知科学范式的哲学思想进行了分析;讨论了两种范式对我国情报学研究的影响....
[期刊论文] 作者:甄桂英,,
来源:林区教学 年份:2010
陈述性知识建构就是运用已经获得的概念,帮助识别具体的同类事物并将其归入这一类型,把同属性的事物集合在一起并冠以一个名称,排除其他。语言陈述性知识的建构与重构的关键...
[期刊论文] 作者:甄桂英,,
来源:继续教育研究 年份:2007
我国目前英语教学理论研究已经注意到文化导入的重要性,跨文化交际已经成为外语界的热门话题,但是英语教学中把重点放在了目的语文化上,主体文化的缺失现象严重;教学过程中应将目......
[期刊论文] 作者:甄桂英,
来源:图书情报工作 年份:1999
针对靳娟娟同志“情报学学科建设中存在的问题”一文中提到的关于知识、情报、信息、文献之间的逻辑关系提出自己的不同看法。In the light of the logical relationship b...
[期刊论文] 作者:甄桂英,孙岚,
来源:黑龙江教育:理论与实践 年份:2019
文章以生态翻译学为切入点,通过对黑龙江省红色旅游文本英语翻译中所存在的不规范性的分析,从语言、文化、交际三维选择转换的角度来探讨红色旅游文本的翻译方法与策略,最终...
[期刊论文] 作者:孙岚,甄桂英,
来源:黑河学院学报 年份:2020
翻译目的论认为,翻译是人类行为研究的范畴,因此,翻译必然受源语文化和译入语文化的制约。在全球化条件下,翻译担负着促进各民族间文化交流、构建跨文化理解的重任。以黑河市...
[期刊论文] 作者:甄桂英,方红,
来源:林区教学 年份:2011
以《红楼梦》语料库为基础对汉英隐喻翻译从认知角度进行研究。通过对语料的分析,从概念隐喻视角出发阐释汉英隐喻构建的理据和运作机制,进一步对汉语隐喻进行分析及翻译方法...
[期刊论文] 作者:甄桂英,谭春雨,,
来源:林区教学 年份:2008
翻译是一种错综复杂的互文性语言转换活动,既与原语文本和目的语文本所涉及到的语言、文化、社会等密切关联,也与原语文本作者和译者密切关联,这种关联就是互文性;因此,翻译...
[期刊论文] 作者:孙岚,甄桂英,,
来源:黑河学院学报 年份:2020
翻译目的论认为,翻译是人类行为研究的范畴,因此,翻译必然受源语文化和译入语文化的制约.在全球化条件下,翻译担负着促进各民族间文化交流、构建跨文化理解的重任.以黑河市旅...
[期刊论文] 作者:甄桂英,高立勋,,
来源:图书情报工作 年份:1999
...
[期刊论文] 作者:宋秀芝,甄桂英,,
来源:北方经贸 年份:2010
目前,英译外宣资料中存在着很多问题,有的甚至外国读者不知所云,影响了我们的对外交流,削弱了我们对外宣传的预期效果。应从一些外宣翻译的实例出发,探讨外宣翻译误译的缘由...
[期刊论文] 作者:杨胜男,甄桂英,,
来源:宁波教育学院学报 年份:2012
文章在建构主义视角下,以基础英语课程所用教材《综合英语教程4》(邹为诚主编)中几篇课文为例,设计相关翻译知识拓展活动,希望以此帮助低年级学生建立宏观的翻译概念,为高年级......
相关搜索: