搜索筛选:
搜索耗时0.0936秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 17 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:蒋柿红,,
来源:牡丹江大学学报 年份:2010
语篇分析作为当代语言学的一个分支,把语篇作为重要的研究对象。林肯的《葛底斯堡演说》是英文演说词中的珍品。本文运用语篇分析的方法,从句子关系和语义关系两方面对该演说...
[学位论文] 作者:蒋柿红,,
来源: 年份:2008
典故是英语语言中的精华,是西方民族历史和文化的浓缩。英语典故主要来源于《圣经》,古代神话传说,民间俚语,习俗,文学作品以及社会生活的各个方面,其中圣经典故以其形式简洁...
[期刊论文] 作者:蒋柿红,,
来源:湖北经济学院学报(人文社会科学版) 年份:2009
近些年来学术界对第二语吉中的策略研究越来越来多,也越来越深入。学习策略研究目前已成为教育学、心理学领域研究的热点问题。这些研究主要对学习者习得二语的过程进行跟踪调......
[期刊论文] 作者:蒋柿红,,
来源:湖北经济学院学报(人文社会科学版) 年份:2009
翻译是一项复杂的信息交流活动。由于原语与目的语之间存在文化等各方面的差异,翻译过程中的信息亏损是不可避免的。为了达到语用等效,译者在翻译过程中需要通过加注,释义等手段......
[期刊论文] 作者:蒋柿红,,
来源:黑龙江教育学院学报 年份:2012
传统的“慎独”思想是道德修养的重要方法,对当今社会仍然有着深刻的影响,而且对大学英语课堂教学改革有着独特的启示。在传统“慎独”思想启示下,教师应以主观能动及自我超...
[期刊论文] 作者:蒋柿红,戈玲玲,
来源:贵州工业大学学报:社会科学版 年份:2007
认知是认识和理解对象。图式是认知方面的一种方式或途径,是达到目的的一种手段。现将图式理论与科技英语的翻译结合起来,试图从词义选择的角度来探讨认知图式对科技英语翻译的......
[期刊论文] 作者:李广伟,蒋柿红,
来源:传媒论坛 年份:2020
地方特色文化是中华文化的重要组成部分,其对外传播是推动跨文化交流和对外宣传的必要手段。本文在梳理国内外文化传播现状的基础上,对衡阳特色文化对外传播方式及策略进行了...
[期刊论文] 作者:李广伟,蒋柿红,
来源:高教学刊 年份:2020
在线开放课程具有增强教学吸引力、激发学习者积极性、拓展教学时空、扩大优质教育资源受益面、促进教育公平等诸多优势,是实现高等教育内涵式发展的重要手段。然而,目前医学...
[期刊论文] 作者:蒋柿红,戈玲玲,
来源:南华大学学报:社会科学版 年份:2018
文章从言语幽默概论及其延伸理论的视角,通过建立汉英双语平行语料库的方式,对赵树理的中篇小说《李家庄的变迁》及其英译本(戴乃迭1953)中的言语幽默进行研究,旨在探究该文...
[期刊论文] 作者:蒋柿红,李广伟,
来源:海外英语 年份:2014
语料库语言学的兴起为大学英语教学改革提供了新的方法和思路。该文拟以教育部高教司(2007)《大学英语课程教学要求》为指导,开展以语料库建设为目的的大学英语分级教学模式...
[期刊论文] 作者:蒋柿红,戈玲玲,,
来源:南华大学学报(社会科学版) 年份:2007
指称是语篇衔接的重要手段之一,是语篇分析研究的一个重要内容。Verschueren提出的顺应论认为语言的选择和使用要顺应语境,而语境是动态生成的。文章试图从指称的方式即人称...
[期刊论文] 作者:王再玉,蒋柿红,,
来源:北京城市学院学报 年份:2012
旅游景点名称的英语翻译其实就是一种跨文化交际行为,需要译者从跨文化的视角来审视其文化内涵,从而将旅游景点的文化信息准确地传递给国外游客。本文从跨文化角度出发,以衡...
[期刊论文] 作者:李广伟,戈玲玲,蒋柿红,,
来源:语文学刊 年份:2015
本文在建构主义理论视阈下,构建了一个以学生为中心的ESP教学平台,并在此基础上提出了“1+1+2+1”的ESP教学模式,旨在充分发挥教师的主导作用及学生的主体作用,创设情境帮助...
[期刊论文] 作者:李广伟,戈玲玲,蒋柿红,,
来源:西安外国语大学学报 年份:2015
在高等教育国际化背景下,本文以建构主义理论为指导,对ESP语料库的研制与应用进行了探索,旨在利用语料库技术构建科技、商贸及社科三大课程模块,形成集语言、专业知识、文化...
[期刊论文] 作者:张利, 蒋柿红, 滑熠龙,,
来源:科技资讯 年份:2019
该文在构建多模态语料库的基础上,通过选取学术英语文本、音频、视频以及课件等多模态资料作为学术英语听说翻转课堂内容,探索学术英语听说翻转课堂课程设计,并将多模态学术...
[期刊论文] 作者:杭雅萱,蒋柿红,刘彬,
来源:现代交际 年份:2021
从翻译适应选择论视角,通过创建《三体》汉英双语平行语料库,根据戚雨村教授对文化的分类标准,研究发现《三体》中共有本源概念376条,其中精神文化类253条,制度习俗类86条,物质文化类37条.译者刘宇昆在翻译不同类别的本源概念时选择的翻译方法和技巧存在一定差......
[期刊论文] 作者:胡丽华, 李广伟, 蒋柿红,
来源:汉字文化 年份:2022
意象是诗人主观情感和客观物象共同作用的产物,对诗人传情达意至关重要。《诗经》中富含大量植物意象诗,其文化内涵和情感意蕴颇丰。本研究以"三美论"为理论框架,根据孙作云的分类标准,对韦利、汪榕培两个《诗经》英译本中的植物意象进行分析,旨在探究植物意象......
相关搜索: