搜索筛选:
搜索耗时0.3242秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 81 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:蒋童,, 来源: 年份:2008
本文研究翻译研究派的集大成者、美籍意大利学者劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti,1953- )的翻译思想。本文认为韦努蒂从德国重异质的思想传统以及德里达的解构哲学(延异策略)...
[期刊论文] 作者:蒋童,, 来源:唐都学刊 年份:2008
类比联想的中国传统思维方式影响到中国传统翻译理论的思维方式,化成并塑形了中国传统译论将探讨的重心聚焦在四大核心问题之上,即翻译方法、翻译标准、翻译的社会功能以及翻...
[期刊论文] 作者:蒋童, 来源:贵州教育学院学报(社会科学版) 年份:1999
分期和分类是研究最常用的方法。对于传统译论的历史分期和分类 ,译学界至今仍尚无定论。但对于分期多采用历史学分期的方法。例如马祖毅《中国翻译简史》(下称《简史》)和陈...
[学位论文] 作者:蒋童,, 来源: 年份:2013
英语阅读在高中英语学习中起着非常重要的作用,它是第二外语读说听写四种技能中最重要的技能之一,近几年的高考中所占分数最高,所以提高高中学生英语阅读能力变得非常重要。...
[学位论文] 作者:蒋童,, 来源: 年份:2000
不同语言文字体系之间的沟通和交流需要翻译。翻译作为一种文化实践活动,久而久之会自然催生翻译理论,我国早在夏朝就有记录的翻泽实践活动,到三国时便有的译论出现,此后的译论代......
[期刊论文] 作者:蒋童,, 来源:南昌教育学院学报 年份:2004
本文从归化和异化的角度探讨了政论汉英翻译的译法问题。首先 ,文章探讨了政论汉英翻译的特点。其次 ,通过对归化异化的理论阐释 ,揭示出随着各国语言文化的渗透和融合 ,正确...
[期刊论文] 作者:蒋童,, 来源:外国语(上海外国语大学学报) 年份:2010
韦努蒂翻译思想的发展历程,存在着一个清晰的术语链条:译者的隐身、症候式阅读、异化归化、反常式忠实、翻译的耻辱、语言剩余、少数族语言的翻译、翻译的文化身份、存异伦理...
[期刊论文] 作者:蒋童,, 来源:中国翻译 年份:2013
不同于以往的纯翻译理论家的身份,韦努蒂2009年以后的翻译研究以一种关注当下翻译现实的形象出现在我们面前。这次,韦努蒂回忆自己从事翻译职业30多年的心路历程,研究出版现...
[期刊论文] 作者:蒋童,, 来源:外国语(上海外国语大学学报) 年份:2012
韦努蒂从德国重异质的翻译传统、德里达的解构哲学以及文化研究中汲取养分,构筑自己的翻译研究。拨开这一研究中解构、后殖民、文化翻译等各种理论的多样性与复杂性的云翳,我...
[期刊论文] 作者:蒋童,, 来源:读书 年份:2012
三年前,也就是二○○九年四月九日早晨十时,笔者历经十小时,从午夜的波士顿南站(South Station)出发,疲惫地赶到费城坦普尔大学安德森人文学院(Anderson Hall,Humanities,Tem...
[期刊论文] 作者:蒋童,, 来源:读书 年份:2014
身处盛世的莎士比亚,调集了自己所有的人生经历与横溢才华,在一五九○到一六一二的二十二年内,创作出三十七部戏剧、两首长诗以及一百五十四首十四行诗。出于时代、社会、文...
[学位论文] 作者:蒋童,, 来源:北京邮电大学 年份:2019
随着互联网的发展,传统的广域网架构越来越不能满足业务的发展需要。根据应用场景与核心目标的不同,许多公司分别提出了各自的SDWAN解决方案。本文提出的面向动态Overlay网络的SDWAN控制器,主要用于在频繁波动的广域网环境下,对用户流量提供长久稳定的路径保障......
[期刊论文] 作者:蒋童,, 来源:东岳论丛 年份:2017
异化翻译、将译作读作译作以及构建一种翻译文化,是韦努蒂翻译思想的三个重要方面。三者在翻译思想上相互关联、逐级提升、层层深入,对于我国翻译教育事业中如何培养学生、译...
[期刊论文] 作者:蒋童,, 来源:首都师范大学学报(社会科学版) 年份:2012
本文依据阐释学理论,在厘定经典内涵和外延的基础上,以德国理查德·瓦格纳改编自民间史诗《尼伯龙根之歌》的《尼伯龙根的指环》为个案,从时代境遇、原初文本的内在意蕴...
[期刊论文] 作者:蒋童,, 来源:东方翻译 年份:2004
翻译是人与人达成沟通的一种重要的依凭。巴别塔是翻译起源的神话,是引发翻译需求的事件;人通过翻译粘合而成"纯语言",让人能藉此得到救赎,以至重回神的怀抱。"译"字,始...
[期刊论文] 作者:蒋童, 来源:首都师范大学学报:社会科学版 年份:2010
症候阅读是近些年译学界经常使用到的术语。本文就此术语展开讨论,揭示该术语从阿尔都塞到劳伦斯·韦努蒂的演变过程,并解读了韦努蒂以"症候阅读"法试图改变阅读译文的方式......
[期刊论文] 作者:蒋童, 来源:西安文理学院学报:自然科学版 年份:1999
[期刊论文] 作者:蒋童, 来源:电大教学 年份:1999
【正】 谭载喜《必须建立翻译学》认为,翻译学是研究翻译的科学,是由各种理论构成的知识体系,其任务是揭示翻译过程的客观规律,探求关于翻译问题的客观真理,并给实际翻译工作...
[期刊论文] 作者:蒋童, 来源:东岳论丛 年份:2019
中国古代与周边少数民族和域外国家的对外交流一直实行朝贡制度.在这一背景下,从周代开始至汉代,“译”字表示掌管某一个方向、从事翻译行为的职官以及其所能表达的翻译行为....
[期刊论文] 作者:蒋童, 来源:东岳论丛 年份:2015
近三十年来,韦努蒂在西方译论界异军突起、声名显赫。多种文献显示,与其说韦努蒂的译论是有影响力、有名的,倒不如说是引起争论、引发思考的。如果不在广泛阅读及与韦努蒂本人多次接触的基础上对其诠解,很容易导致对他的误读误用。他通过参加研讨会以及出版专著、发......
相关搜索: