搜索筛选:
搜索耗时0.0926秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 25 篇相符的论文内容
发布年度:
[期刊论文] 作者:黄四宏,,
来源:内蒙古农业大学学报(社会科学版) 年份:2009
译界对叛逆的研究多集中于创造性叛逆,即"显性叛逆",而忽略了另一较为隐蔽的"隐性叛逆"。林纾和鲁迅则是两种叛逆手法的代表人物。正因叛逆手法差距过于明显,二人之间的对比研究......
[期刊论文] 作者:黄四宏,,
来源:电影评介 年份:2013
生态女性主义一词由法国女性主义者弗朗西丝娃·德·奥波妮1974年在其著作《女性或毁灭》中首次提出,她强调女性在面临生态危机时的潜在作用——担当拯救地球、保护生态...
[期刊论文] 作者:黄四宏,
来源:天中学刊 年份:2015
近10年来,译者主体性已成为国内译界研究热点之一,但是在无尽张扬译者主观能动性的同时,在主体性的概念定性、表现形式、制约因素等方面研究都存在着一些误区。鲁迅的"硬译",与......
[期刊论文] 作者:黄四宏,,
来源:南华大学学报(社会科学版) 年份:2009
鲁迅的翻译向来被视为“死译”、“硬译”。事实上,作为译者的鲁迅,在翻译活动中,总是认真地考虑读者对象、翻译目的、文本类型等诸因素,从忠实原文文本出发来确立其以“异化...
[期刊论文] 作者:黄四宏,,
来源:四川外语学院学报 年份:2005
译文读者和接受环境是文学翻译中创造性叛逆的主体之一,针对这一主体被忽视的现象,从分析该创造性叛逆存在的理据入手,分别对其制约因素、共时性和历时性予以考察,探讨译文读...
[期刊论文] 作者:黄四宏,
来源:南华大学学报:社会科学版 年份:2009
鲁迅的翻译向来被视为“死译”、“硬译”。事实上,作为译者的鲁迅,在翻译活动中,总是认真地考虑读者对象、翻译目的、文本类型等诸因素,从忠实原文文本出发来确立其以“异化为主......
[期刊论文] 作者:黄四宏,,
来源:西安外国语大学学报 年份:2009
传统译学理论将叛逆诠释为“不忠实于原文”。这一诠释难免会将翻译的任务导向一个误区,即翻译只要忠实于原作便达到了其目的。本研究认为,根据译者忠实的对象不同,叛逆有“显性......
[期刊论文] 作者:黄四宏,
来源:电影评介 年份:2014
上世纪70年代,华裔美国女作家汤亭亭以一部《女勇士》震惊美国文坛,荣获当年国家图书评论家奖。该作品的问世,改变了华裔文学长期的边缘化地位,华裔作品逐步登上美国主流文学的舞......
[期刊论文] 作者:黄四宏,
来源:电影评介 年份:2013
【正】生态女性主义一词由法国女性主义者弗朗西丝娃·德·奥波妮1974年在其著作《女性或毁灭》中首次提出,她强调女性在面临生态危机时的潜在作用——担当拯救地球...
[期刊论文] 作者:黄四宏,,
来源:江汉大学学报(社会科学版) 年份:2014
当今社会对各类翻译人才的需求越来越多,对翻译人才水平要求也越来越高。仅仅依赖于英语专业翻译教学来培养翻译人才远远满足不了社会对各种专业翻译人才的需求。为了满足此类......
[期刊论文] 作者:黄四宏,,
来源:浙江万里学院学报 年份:2008
第二语言学习是一个渐进的过程,第二语言学习者必须清楚“先学什么,后学什么”。教学大纲的设计必须考虑学习的顺序这一问题。一般认为,外语学习的顺序是从易到难;外语学习者...
[期刊论文] 作者:黄四宏,,
来源:北京第二外国语学院学报 年份:2009
在以前的翻译研究范式中,由于受片面的真理观的指导,译界对译者主体的定位缺乏正确的认识。针对这一事实,本文从建构主义研究范式的真理观基础,即共识性真理观出发,考察了译者主体......
[期刊论文] 作者:黄四宏,,
来源:电影评介 年份:2014
上世纪70年代,华裔美国女作家汤亭亭以一部《女勇士》震惊美国文坛,荣获当年国家图书评论家奖。该作品的问世,改变了华裔文学长期的边缘化地位,华裔作品逐步登上美国主流文学...
[期刊论文] 作者:黄四宏,,
来源:语文学刊 年份:2008
社会面称是语言交际中的必要手段。英汉社会面称系统具有较大的差异,尤其重要的是,二者分别制约于不同的礼貌规则。在翻译过程中,译者应该充分掌握这些异同,注意其他重要因素...
[期刊论文] 作者:黄四宏,
来源:电影评介 年份:2014
上世纪70年代,华裔美国女作家汤亭亭以一部《女勇士》震惊美国文坛,荣获当年国家图书评论家奖。该作品的问世,改变了华裔文学长期的边缘化地位,华裔作品逐步登上美国主流文学的舞台。《女勇士》从一个生长于美国的华裔女孩“我”的视角转述了她从母亲那里听来的中国......
[期刊论文] 作者:黄四宏,
来源:名作欣赏·学术版 年份:2020
摘 要:“林译小说”已成为中国翻译史上的一个专有名词。然而,林纾和“林译小说”,存在诸多值得商榷的疑问。本文拟从这些疑问入手,结合特定的社会历史文化,分析这些疑问被长期忽略或是故意忽略的原因,揭示翻译行为与社会文化以及意识形态的紧密联系,并反观“中国文化......
[期刊论文] 作者:黄四宏,,
来源:黑龙江科技信息 年份:2006
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3...
[期刊论文] 作者:黄四宏, 詹宏伟,,
来源:外国语(上海外国语大学学报) 年份:2011
心理语言学范式的语块研究是一个全新的研究领域。目前的研究主要围绕语块的心理现实性问题展开,即在心理词库中,语块是否以整体形式表征、以整体为单位提取。为此,学者们提...
[期刊论文] 作者:詹宏伟,黄四宏,,
来源:国外外语教学 年份:2007
阅读是读者与文本互动的过程。文本的特征会影响读者对其的理解。从句法层面来看,不同句法难度的文本是否会对阅读理解产生影响呢?本研究首先对句法难度进行分类,然后进行实...
[期刊论文] 作者:黄四宏,詹宏伟,,
来源:英语研究 年份:2012
构式联接力是构式中某个词位的词语与该构式之间的吸引力强度。本研究在语料库的基础上调查中国英语学习者学习双及物结构的相关问题。运用构式词位区别性分析法(DCA/distinc...
相关搜索: