保存洋气相关论文
翻译理论界普遍认为,翻译策略只有两个——美国人韦努蒂提出的“归化”和“异化”。研究发现,鲁迅1935年用“归化”二字描述自然流......
鲁迅是"归化"翻译策略的首创者。在鲁迅提出这一策略的60年之后,韦鲁蒂提出的domestication策略被译成"归化"策略,于是中国一些译论家......
1935年,鲁迅率先提出"归化"的翻译策略,同时提出"保存洋气"的翻译策略,这是鲁迅在翻译理论研究中获得的重大突破。60年后美国人韦......