中西翻译史上很多有重大影响的翻译事件体现出国家层面翻译实践的特征,作为国家行为的翻译实践可称作"国家翻译实践",其理念是国家......
人类的翻译活动经历由简单到复杂的演变过程,制度化翻译是复杂的翻译形态,是在社会学视角与框架下对制度与翻译实践的内在双向动态制......
翻译的社会属性正是"翻译学"和"社会学"交接、交叉的根本原因。本文借助布迪厄的社会学理论和研究方法,以翻译生产的社会机制为着......
语言的经济价值和翻译活动的劳务性质是翻译学与经济学交接、交叉的根本原因。依照语言本身的意义价值和被使用而形成的经济价值,......