双语新闻相关论文
新闻翻译在外宣工作中举足轻重。该研究以2020年中国日报双语新闻网中的报道为例,从功能对等理论的四个层面——词汇、句法、篇章......
英语是世界第一语言,许多国家都把它设立为官方语言,因此,全球化时代,学生应认真对待英语的学习。高中英语课堂是英n语进阶学习的重要......
摘要本文根据翻译实践性特征,在教学实践探索中总结出一套学生自主学习模式,即探讨如何充分利用知名网站如环球时报等网络学习资源......
微信等网络社交媒体的普及提高了人们工作和社交的效率,也让新闻资讯的获得变得更简单便捷,越来越多的人习惯于在移动设备.上进行......
当一个语篇涉及了多种模态或包含几种不同的符号系统时,我们通常称其为多模态语篇。随着新媒体技术的不断发展,新闻报道不再局限于......
新闻作为国家软实力的重要组成部分,其输出尤为重要。该文试从关联理论出发,以CHINADAILY双语新闻为研究对象,通过对新闻翻译常用......
当前,新闻己经成为人们获取最新信息的主要来源,而互联网的快速发展进一步加快了新闻信息的有效传播,网络新闻己成为人们了解天下......
为了获取同一事件的汉越双语新闻的自动摘要,该文提出了一种多特征融合的汉越双语新闻摘要方法。关于同一事件的新闻文本,其句子间......
语义翻译和交际翻译是纽马克翻译理论的两种基本策略,通过对两种方法进行比较分析,可以看到二者结合使用的合理性,二者结合使用应......