可唱性相关论文
经世致用思想直接影响着何良俊“本色”论曲学思想的形成。其“本色”论包含三个方面的内容:一、曲辞易晓性;二、剧场可演性;三、......
罗忠镕根据同名古诗创作的艺术歌曲《涉江采芙蓉》,是我国第一首真正意义上的五声性十二音序列艺术歌曲。在此以后,一些作曲家纷纷从......
在当今社会环境下,随着英语歌曲在大众了解他国文化中占有重要一席,歌词翻译显得越来越重要。为此,提供一个系统的定义和一个歌词翻译......
内容摘要:歌剧最早产生于16世纪末意大利的弗洛伦萨,并在“五四时期”开始传入我国。上世纪80年代,歌剧中译呈现出繁荣景象,并涌现出了......
<正> 凡论述苏联歌曲,总要提到《卡秋莎》。如欲了解伊萨科夫斯基的抒情诗,不可不反复吟味《卡秋莎》。抒情歌曲《卡秋莎》创作于......
【正】 一位蜗居在湘西山区小城的作家,从五十年代末期开始写杂文、随笔,两三年后转向歌词创作,依仗着那支飘散出泥土馥郁和草木芬......
歌词作为音乐文学的一种独特形式,不仅要具备可唱性,还要构思巧妙,语言新颖,让人在欣赏歌曲的同时,也为他的优美的词句所打动,歌词......
有位初学写词的朋友对我讲,他曾不止一次捕捉到较为理想的创作素材,但都因语言运用不佳而未获成功,不过也从失......
作为当代词坛的重要中年词家之一,石顺义的歌词总是那么大气、质朴地走进我们的记忆。包括笔者在内,一些人偏重字面的美,而不够注......
作为歌词,《写给低年级的小妹》肯定不能唱。歌词最基本的要求,除去内容上的可唱性之外,在语言形式上要求能上口,这点,《写给低年......
迪士尼公司是当今世界动画电影业的领头羊,其动画电影的典型特征是片中穿插音乐与歌曲,以歌叙事,以曲抒情,给观众以美妙的视听享受......
五千年中华文明灿烂辉煌,文化成果举世瞩目,多种多样的音乐类型便是其中之一。如今如何保护和传播这些艺术成果成为越来越热门的话......
本文结合功能翻译理论探讨英语歌曲汉译的策略和方法。二十世纪源于德国的功能翻译理论认为翻译不是一种解码过程,而是人类交际行为......
歌曲翻译作为一门跨学科研究,长期以来在翻译领域受到了不应有的冷落。由于缺乏理论支持,在翻译实践中出现了种种误译现象。一些学者......
歌曲作为一种“音乐文学”,有其内在的文学价值和思想主题,同时也有其自身的独特性。本文将主要分析《卷珠帘》这首歌的汉英翻译,并在......
歌曲翻译与诗歌翻译之间存在许多相似性,尽管如此,他们之间的差异性还是非常明显的。诗歌翻译讲究的是视觉艺术美,让人读起来朗朗......
学位
起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声。起来!起来!起来!我......
歌曲是文字和音乐相结合的综合艺术,其翻译不同于其他文体的翻译。当前翻唱歌曲的流行表明,传统翻译观的"信"或"忠实"已经受到挑战......
在创作流行歌曲时,为了增强其旋律的可唱性,经常使用一些固定的、经典的和声布局模式,或按照段落将其进行新的组合来奠定新作品的......
谷建芬是一位承前启后的中国歌曲作家,她的创作,对中国大众流行音乐的发展起到了重要的开拓作用。艺术化的通俗歌曲,将民族风格与......
《歌剧翻译与研究》一书在我国歌剧翻译理论上填补了一项空白。本文从歌剧翻译的特殊性、困难、对译者的要求和歌剧翻译理论的精华......
生活中离不开歌声或音乐,要唱歌就离不开歌词的创作。怎样创作歌词?要解决这个问题,我们就要首先了解歌词和诗歌的关系,要了解歌词的特......