武术翻译相关论文
中华武术,源远流长。世界上,也许再没有一种运动比武术的内涵更加丰富、更加深厚了,因为它承载了一个民族五千年的历史,涵盖了中国古典......
论文采用文献整理法,结合文本"回译"及其副文本信息,对1947年版《太极拳》英文本的著译者、出版内容、出版机构及影响进行了考证。......
《中国武术段位制系列教程陈氏太极拳》是由国家体育总局武术研究院组编,中国武术协会审定,围绕陈氏太极拳段位技术考试内容和标准......
该文试图从语义翻译和交际翻译的角度,研究英国著名汉学家闵福德的鹿鼎记英译本,主要分析其中武术招式和武打场面的翻译技巧,期待......
采用文献资料法和举例分析法,从关联理论的角度对武术文本的英译策略进行研究。研究发现,译者应对英文读者的认知语境作出正确的假......
在跨文化传播中,翻译和接受从来都是两个基本问题。就翻译而言,从本质上讲,中国武术的翻译是文化的翻译。中国武术在语言转换时的......
作者采用文献资料法等分析我国武术翻译研究的现状,探讨武术翻译传播中存在的问题,提出解决的思路。主要结论:武术的跨文化传播应......
对中文核心期刊发表的39篇武术翻译研究文献进行内容分析,从目标语、发文量和研究分布等方面对武术翻译研究进行述评。认为:武术翻......
武术翻译是武术国际化的一部分,主要包括武术翻译策略、方法及技巧。借助翻译学、文化学等学科知识,阐明武术翻译的基本策略、主要......
期刊
文化的质的不同及其造成的交际障碍阻碍了武术的国际传播,唯有通过武术翻译,才有可能跨越语言文字带来的交流障碍,从而使武术的国......