译者诗学相关论文
诞生于20世纪末的翻译操纵理论开启了文学翻译向文化转向的研究新境界,使人们从历史、文化、政治意识形态和诗学规范等众多外部因......
雷纳·艾田伯曾准确地预言了比较文学将不可遏制地导向比较诗学,从而揭示了20世纪60年代欧美比较文学研究倾向于理论化的学术迹象......
译界人士常常就许多译作是否是翻译进行徒劳的争论。本文试图用描述翻译学解释文学翻译中的创造性叛逆现象 ,重点探讨以下几个问题......
传统译学倾向于将翻译视为单纯的语际间的转换活动,而翻译事实上远非如此。20世纪后期,翻译研究的“文化转向”出现后,翻译活动开......