顺应选择相关论文
不顺语境,无以成翻译,语境决定语言意义和文化间的成功交际。不同语言之间因不同的地理环境、宗教信仰、风俗习惯等因素的影响,不......
本文评述了七种隐喻理论在阐释英语名词性隐喻结构不可逆性方面的利弊,并提出凸显整合模型,认为本体凸显导致隐喻的层创意义具有本......
20世纪90年代初,作为西方译界的执牛耳者,巴斯内特和勒菲弗尔提出了翻译研究的"文化转向"论,至此,翻译学渐至突破了传统研究模式的......