香港书面汉语相关论文
香港书面汉语中有不少词语同标准汉语的同形词语有意义上的差别。这种差异来自粤方言的影响,香港社会文化因素的影响,古代及近代汉语......
本文描述香港书面汉语受英语影响而发生的变异,并探讨变异的原因。由于英语的影响,香港书面汉语的定语越来越长,而且可以修饰代词;带“......
本文通过收录香港粤语中的外来词语言材料,将香港方言中的英语外来词和标准现代汉语中 的词汇进行对比,主要观察在香港粤语中英语......
本文以香港报章有关语言材料(尤其是在香港书面汉语中使用频率较高的"机会"一词)为依据进行语义分析,试图从翻译的角度、在语义这......
香港书面汉语和标准汉语中有些词语形式相同,但意义有差异,互为同形异义词语。本文通过香港报纸的实例,分析受英语影响而产生的同......
由于长期受到英语的影响 ,香港书面汉语的句法结构出现了不少变异 ,包括直接借用的结构形式、仿照英语结构构造的短语以及句法功能......