reinterpretation相关论文
本文通过对荣华二采区10...
更敦群培1934年前往印度、尼泊尔、斯里兰卡等南亚国家游学深造,历时12年之久。在南亚期间,他以文化行者的身份和跨文化视角,撰写......
文学作品翻译中存在误读和重译的现象。从哲学、哲学阐释学和接受美学的角度去考察这种现象,结果都表明:文学作品翻译中出现误读是难......
接受美学理论有两大研究方向--接受研究和效应研究.本文以这两大研究方向为视角,从读者与文本两方面探讨了文学作品的复译问题,指......
经典是历史的产物,对经典的认识也是一个历史过程.中国现代文学学科的发展,不仅需要拓展边界,而且应该重读经典,在深度发掘上下功......
"余秀华热"已成既往,反可让后来的我们借由获得一份审美距离上的宁静,再去审读余秀华的诗歌。以诗人的文本为据,解析她对农村自然......
迦达默尔阐释学理论论证了名著复译的合理性和必然性.由于理解的历史性、视域融合和效果历史,特殊历史时期就不可避免地存在目的性......
周立波在其农村题材小说中不断地书写农民,并试图让笔下农民与时代生活和政治密切钩连。他刻划农民形象,描画农民会议,表述农民政......
Through reinterpretating the tragical life of King Lear,it is better to uncover the complicated reasons for his tragedy ......
Through reinterpretating the tragical life of King Lear,it is better to uncover the complicated reasons for his tragedy ......
“再解读”思路在很大程度上被视为80年代“重写文学史”思潮在90年代的延伸,是“重写文学史”的进一步深化,它所着眼的是如何“瓦......
本文是为司显柱教授《翻译质量评估模式再研究》一书所写的序言. 文章对该著作的价值和特点进行了简要评介,尤其是对该书承接前人......
A Generic Description Model for the Structure of Atomic Nucleus with New Interpretation of the Stron
The present investigation is motivated by finding and developing an easily understandable solution in the context of uni......