澜沧景迈山与勐海巴达山垂直植被带谱及野生茶组(Sect.)植物比较

来源 :茶文化景观保护研究和可持续发展普洱景迈山国际学术研讨会论文集 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cyscwbr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
云南普洱澜沧景迈山和西双版纳勐海巴达山地理位置相近,均为知名古茶园所在地,但两者海拔跨度不同,导致原生垂直植被带存在差异。景迈山海拔跨度范围(850—1650米)小于巴达山海拔跨度范围(630—2150米),因此巴达山比景迈山多出一个垂直植被带,即热带(中山)常绿阔叶林。另外,由于地势较为平缓,景迈山茶园覆盖适宜野生茶组植物生长的整个海拔段,茶园与现存天然林呈马赛克状镶嵌分布格局;巴达山茶园则在高大山体中上部呈带状分布,与海拔更高处的山顶天然林形成带谱状分布格局。在巴达山海拔最高处的原始森林中,野生茶组植物大理茶(Camellia taliensis)和疑似普洱茶(Camellia assamica)、大苞茶(Camellia grandibracteata)得以幸存;而在景迈山,古茶林或现代茶园中仅存在极少数兼有野生茶组[五室茶系(S. Quinquelocularis)或五柱茶系(S. Pentastyla)]植物和栽培型茶系(S.Sinensis)植物特征的植株。其雌蕊花柱为前端浅四裂,与茶系植物的雌蕊花柱三裂特征明显不同。这些个体可能是历史上人工栽培的茶系植物与当地原有野生茶组植物的杂交后代。海拔和地形是景迈山和巴达山垂直植被带谱和野生茶组植物存在状态的决定因素。野生茶组植物的保护对茶文化景观的可持续性具有重要意义。
其他文献
学位
小学语文教学中,不少学生对于"快乐读书吧"中有关"阅读中国古典名著"的内容存在"似读非读"的情况。对此,教师可尝试基于"陌生化"理念加强导读指导,通过找准阅读指导的陌生处、生发阅读指导的兴奋处、搭建阅读指导的生长处、寻觅阅读指导的探究处等策略,让学生对原著经历从接受到理解、从"无意"阅读到理性阅读,在感悟经典的过程中不断提升阅读素养。
旱地占我国耕地的60%以上,干旱缺水与土壤贫瘠是旱地农业发展的主要限制因素。保护性耕作措施能有效改善降雨保蓄率和土壤质量,进而提高土地生产力。本研究以陕西省富平西北农林科技大学试验站为基地,通过7年(2014-2020)长期定位试验,以冬小麦春玉米为供试作物,研究了不同施肥模式(NP、NPK、单施有机肥M以及NPM配施)及不同保护性耕作方式(NPS秸秆覆盖、NPF地膜覆盖、NPR裸露垄沟、NPRF
目的:探讨学业自我效能感在大学生积极学业情绪和成就目标定向之间的中介效应。方法:采用大学生学业情绪问卷(AEQ)、大学生学业自我效能感问卷和成就目标量表对423名大学生进行测量,运用SPSS 19.0和MPLUS 7.0对数据进行统计分析。结果:成就目标定向对积极情绪的直接效应为0.129,自我效能感对积极情绪的直接效应为0.524,自我效能感在成就目标定向与积极情绪之间的中介效应为0.171,中
目的:探究碳青霉烯类不同药物对丙戊酸血药浓度的影响程度及两药联用后癫痫是否发作的影响因素。方法:对PubMed、Embase、Cochrane Library、CNKI、万方、维普数据库进行文献检索,对碳青霉烯类药物使用前后丙戊酸血药浓度改变情况进行统计学分析。对患者两药联用后癫痫发作情况进行单因素分析。结果:丙戊酸与碳青霉烯类的6个药物联用,其血药浓度降幅均大于50%。合并用药对丙戊酸血药浓度降
吡咯里西啶生物碱(Pyrroliaidine alkaloids,PAs)是一类常见的天然化合物,存在于3%的开花植物中,已经鉴定的PAs及其氮氧化物(PA N-oxides)约有660种,其中大多数具有肝毒性。据报道,含有PAs植物约有6000多种,主要包括菊科(Fabaceae),豆科(Leguminosae)和紫草科(Boraginaceae)植物。野百合碱(Monocrotaline,MC
景迈山是云南省普洱市境内的重要茶山之一,景迈山世居民族与茶为伴,常年种茶、饮茶,在保持自身民族文化特色的同时吸取其他民族的优秀文化,共同创造了景迈山独特的民族茶文化,表现出人与自然高度和谐的精神内涵。对景迈山民族茶文化进行探究,对景迈山世居民族对茶的文化认知、价值肯定进行分析,对了解景迈山文化景观的千年传承具有积极意义。
针对跨文化交际场景下英语口语会话的高低语境内涵进行简单论述,对比分析高低语境的要素特点,并结合跨文化交际场景下的英语口语会话特征,探究其语言交流的方法。在尊重文化差异的基础上,有效展开语言交流,为现代社会经济的持续化、一体化发展奠定良好基础。
传统的翻译教学模式存在教学资源有限、课堂模式单一、与市场脱轨等诸多问题,导致学习者所学知识与市场需求脱节。校企协同育人是当前高校翻译人才培养模式改革的有效途径。文章提出"显性传授+隐性塑造"的双核模式,以此构筑四位一体的校企协同育人因子链,构建高校翻译人才培养的新模式。