再论“义理”——从中日对比角度看文化差异

被引量 : 0次 | 上传用户:linyasa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中日都有"义理"一词。一方面,"义理"源于中国,传入日本;一方面,中国的"义理"与日本的"义理",在概念上渐行渐远,有同更有异。因此,在中日交流背景之下的"义理"一词就超越了其概念本身,具有了时间和空间上的内涵,也就具有了比较中日文化的"镜像"意义。本文站在跨文化研究的立场,利用"从语言到文化"的分析方法,首先对于"义理"这一词汇在汉语及日语中的概念及用法作历时的考察,然后从比较得出的异同点出发试分析潜藏背后的中日国民性的差异。
其他文献
本文阐述了电力营销计量改造的主要原因,以及电力营销计量通信的主要内容,从准确把握市场动向和提高市场决策的合理性两个方面,分析了电力营销计量改造的重点,并从数据挖掘技
推动农村信息化建设,是解决“三农”问题的客观需要,是新农村建设的应有之义,也是迎接信息化浪潮的必然选择。作为东北地区的农业大省,辽宁省近年来农业生产乏力,其农业生产目前基
笔者多年从事中学语文教学,本文根据我个人的教学经验,就现行的语文课中存的一些常见弊病,提出了一些个人意见仅供大家参考。一、现代语文课的上课方式存在一定的弊端经过多
有标记联合结构的自动识别将为汉语树库的构建做好预处理工作,提高句法分析器的工作效率,同时该识别成果可以直接应用于机器翻译、信息抽取等领域。以往对有标记联合结构的研
电力营销计量系统在电力营销中起着非常重要的作用。随着用户需求和技术的变化,电力营销计量系统面临着新的挑战和问题,需要重新调整对其进行改造。在此基础上,分析了电力营
"信达雅"并不专属于严复,不宜称为"严氏信达雅"。由于版权管理的环境改变了,加之中国读者的文化知识水平与认识能力大大提高了,严复的"达旨术"作为翻译方法,在今天已经没有很
自从二十世纪七十年代韩礼德和哈桑出版《英语中的衔接》一书以来,衔接和连贯理论一直受到语言学界的关注。不少国内外语言学家力图确立衔接与连贯的关系及其在语篇生成中的
反证法是数学证明的一个重要方法,但从实际教学效果来看,学生对反证法的掌握往往不尽人意,究其关键是学生只会机械地模仿教师做题,而对反证法的逻辑原理、思维方式、运用步骤
在当代艺术文化蓬勃发展的态势中,虽然各种画风流行,但铜版画以自己独特的艺术魅力向人们展示着属于自己的价值。国际上,各种铜版画作品的展览频繁地举行,铜版画也越来越受到
语言是人类社会发展的产物,语言的存在和发展与人类社会息息相关。语言影响着人类社会价值观。与此同时语言也是社会的镜子,社会的发展和变化都能在语言中得到体现。当然,性