《乌合之众》多译本比较研究

被引量 : 0次 | 上传用户:element_wq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,法国社会心理学家、社会学家,群体心理学的创始人古斯塔夫勒庞的《乌合之众》一书风靡全国,自2000年,尤其是2010年以来,14位译者通过16家出版社出版了19版《乌合之众》,且大多数为英文转译本。本文首先从历史的角度肯定复译转译活动的必要性与合理性,再通过对比《乌合之众》的不同译本,研究复译转译活动中的一系列问题:信息流失、过度阐释,甚至是抄袭等,从而进一步探讨复译转译活动的局限性以及《乌合之众》一书复译转译现象背后的市场、文化、社会原因,旨在客观评价复译转译活动,促进译文质量的提高与翻译市场的规范。
其他文献
目的:了解深圳地区孕妇毛细管血红蛋白电泳筛查地中海贫血的截断值(cut-off值)。方法:回顾性研究2122例产前检查的孕妇毛细管血红蛋白电泳结果与α-和β-地中海贫血基因结果。
0前言据预测,到2000年高分子防水卷材的用量为3267万m2,占所有防水材料的18%,这其中用量最多的为氯化聚乙烯(CPE)与丁苯橡胶(SBR)共混的卷材[1]。这种卷材在施工中主要采用无处理的冷施工,因此要求卷材间、卷
本文主要开展了对藏族当代文学的领军人物之一,藏族母语诗坛第二代诗人代表人物:诗人、作家居·格桑生平及其诗歌创作过程和作品的研究。居·格桑,1960年生,青海达日县人。197
察哈台维吾尔语是从14世纪至20世纪初生活在新疆区域内和在中亚地区的操突厥语的众多民族共同使用的语言。用察哈台维吾尔语言写成的文献即构成察哈台维吾尔文学。察哈台维吾
近些年以来,中国的经济保持了持续稳定的的增长态势。中国共产党第十九次全国代表大会在报告中指出我国的经济“由高速增长阶段转向高质量发展阶段,中国经济再一次做出明确的
小剧场戏剧是在小的剧场中演出,总体空间较小,低成本、少观众的戏剧。作为“舶来品”,小剧场戏剧自进入我国以来,在几十年本土化的过程中,不仅丰富了我国戏剧艺术的种类,而且推动了
2017年底至2018年中旬,股票价格持续走低,投资者开始寻找在熊市获利的方法,配对交易策略逐渐回归大众视野。近年来大数据的普及,机器学习的应用,将传统的技术分析与数学模型相结合,为投资者提供了一种新的投资思路。配对交易由统计套利的思想发展而来,是一种被国外金融机构广泛运用的投资策略。它以价差为基础,构建资产组合。同时构建两只股票的多、空头寸,利用组合的特性,套取价差收敛的利润空间。配对交易策略同
随着认知科学研究的不断深入,其相关理论和研究成果广泛应用于实践。近些年来,图式理论备受语言学和心理学界的重视,成为了二语习得研究中的热点课题之一。对外汉语听力课教学效
面对我国已经进入老年化社会并且逐步加剧的形势,我国老年照护问题已非常紧迫。家庭养老模式功能开始减弱,而机构养老体系尚未完善。本文就我国未来的老年照护问题,阐述目前
本文以明代“四十子”之一王衡为研究对象,分四章介绍他的家世、生平、交游,论述其诗文创作方面的成就。王衡生于文化世家,却一生不顺,故他的诗文多有怨艾之情。在诗文创作方面,王