论文部分内容阅读
Preparation of thermosensitive ocular gel of Qingkailing and in vitro study its erosion
【机 构】
:
Eye Institute of Shandong University of TCM, Jinan 250002, Shandong Province, China
【出 处】
:
山东省第十八次眼科学学术会议
【发表日期】
:
2014年期
其他文献
通过软件Bicomb和Ucinet对近20年来有关《黄帝内经》英译研究文献进行共词聚类可视化分析.分析发现现有研究主要集中在四个领域:一是对《黄帝内经》英译的总体研究;二是译本
本研究旨在探究复合型人才中国传统文化翻译方法及翻译能力培养模式,目的是使大学生能更全面地了解中国优秀传统文化,传承中国优秀传统文化,学会翻译中国优秀传统文化.通过研
Determination of free and hydrolysis amino acids in leonuri fructus by PITC pre-column derivation an
会议
翻译实践是一个语言和文化转变的过程.“文化缺省”在文学翻译中是一种常见的现象,是由源语言(SL)和目标语言(TL)两者之间的差异造成的.为了减少“文化缺省”现象,增加译注是