动态旋叶压滤机的开发应用和过滤操作周期的探讨

来源 :全国干燥过程设备技术交流会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ludongyan900209
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
【摘要】词汇是语言的三大要素之一,是语言的建筑材料,是思维和交流的细胞。词汇的学习是语言学习的基础。为了更有效的督促学生掌握好单词,英语教师在教学中反复摸索实践,寻找有效地英语单词识记的检测方法。在教学活动中,笔者通过实际的操作,探究出有效地单词识记检测方法,让学生在情境中记忆写出需掌握的单词。并在艾宾浩斯的遗忘规律的指导下反复记忆和巩固。这种识记单词的检测方式受到学生的欢迎,取得了良好的效果。 
【Abstract】English is the most widely spoken language in the world. However, people from different countries usually have different accent when they speak English. Though English is India’s official la
期刊
该文提出了一种用于改善硼冻胶压裂液性能的BCL-61有机硼交联新体系,介绍了该有机硼压裂液组成,考察了其主要性能,包括延迟交联作用、耐温耐剪切性能、流变性能、携砂能力、破胶及残渣
目的检测cyclin D1在不同分子亚型乳腺癌中的表达,分析其表达与临床病理特征和预后的关系。方法采用免疫组织化学法检测175例乳腺癌组织标本中cyclin D1的表达情况,应用卡方
【摘要】dequeísmo和queísmo是西班牙语中两种不符合语言规范的现象。理解这两种现象的关键在于前置词de的存在问题。本文就这一问题展开论述,并提出了避免错误的可行性方法—替换法,以供西语学习者参考。  【关键词】西班牙语 dequeísmo queísmo 前置词de  一、前言  近年来,dequeísmo和queísmo 两种语言现象频繁地出现在许多西语国家的日常交流和大众传媒中,引
【Abstract】Interlingual transfer refers to transfer rules from the first language. There are many differences between English and Chinese, which will unavoidably interfere with the English learning. Wh
期刊
【Abstract】Through comparison, the ultimate goal is to find out the emergence and development of proverb and its social and cultural origins, to understand the cultural differences in English and Chine
期刊
会议