从改写理论的角度看意识形态对《细雪》译本的影响

来源 :贵州省第二届硕博论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huiyuanai852
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《细雪》是谷崎润一郎"古典回归"的代表作。本文运用改写理论,通过对比《细雪》两个译本的不同之处,来探讨意识形态对译者的制约和对译本的影响,揭示两个译本的译者各自受到政治意识形态、宗教意识形态的制约,对译本进行了不同程度的改写。
其他文献
  契诃夫与门罗都是享誉世界的短篇小说家,两位都善于从普通人的日常生活中发掘深刻的思想内涵,他们的作品具有极相似的艺术魅力。所以,门罗也被称为"现代契诃夫"。然而,基于美
  多模态话语分析是分析文本和信息交流中所有的符号模态,用于统筹这些符号模态所呈现的再现,互动和构图意义。国内外学者都倾向于在静态文本中探索多模态话语分析,从而忽略了
会议
  目前,越来越多的贵州学者研究侗族语言与英语之间的异同,如词汇、语音等方面,并取得了一定的成果。基于前人的研究,本文主要对英语、侗语简单句的句型结构进行对比分析,总结英
  诗歌作为文学作品中特殊的存在,译者在翻译诗歌时如何充分展现其中的"形"与"神"或者说如何有效处理"形"与"神"的矛盾,是诗歌译文成功的关键。俳句可视为日本独具特色的诗歌
  自古以来,双关语作为一种修辞手法被广泛运用于文学作品、日常交际以及广告宣传中,使语言表达或含蓄,或幽默,或讽刺,加强语言效果。日本和歌大量使用双关语技巧。本文就双关语
  20世纪70年代以来,语言与生态之间的关系问题成为国际国内语言学界的一个新话题,生态语言学是生态学与语言学相结合而形成的新兴语言学分支,生态语言学的任务就是通过研究语
会议
  方言在文学作品中具有独特的作用。方言能够帮助作者有力地刻画人物形象,抒发情感和展现本土文化。正是由于方言的特殊性,在方言翻译中译者容易出现误译。本论文通过举例分
  认知诗学是认知语言学与文学评论相结合发展而成的一种新的文学作品解读工具。图形—背景理论是认知语言学和认知诗学的重要理论之一,很多学者将其用于唐诗的研究,体现了很
  本文通过定量与定性相结合的方法,分析了"HAVE+ a/an+N(e)"构式中的N(e)呈现出的分布特点,并从构式的传承性和隐喻连接阐释了此构式以N(e)为语义中心的认知机制,同时强调谓
  据史料考证,跳绳是我国民族传统体育运动项目,而《全国跳绳大众等级锻炼标准》的出台,为花样跳绳作为大学体育课教学内容提供指导,但是目前缺乏教学效果的实证研究。运用文献
会议