论文部分内容阅读
话剧《茶馆》是我国著名文学家老舍先生于1956年完成的力作,素有"一句台词勾画一个人物"之说,是我国戏剧界不可多得的精品。在这部三幕剧的诸多外文译本中,其原剧作家老舍先生认为著名表演艺术家、翻译家英若诚先生的英译本是其中最为满意的译本。英先生的《茶馆》英译本曾在德国、法国、瑞士、加拿大、日本等国家和地区演出,以其丰富的表现力让这部极具中国特色的文学作品在世界舞台上大放异彩,受到各国人民的热烈欢迎。