中外同声传译教育传统比较与分析

来源 :中国英汉语比较研究会第十一次全国学术研讨会暨2014英汉语比较与翻译研究国际研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daoshi100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  同声传译教育及学术讨论在西方已有60多年的历史,而我国的同传教育则始于20世纪70年代末,理论研讨自80年代初开始。本文旨在通过对国际与国内经典同传教育文献进行梳理,把其分为宏观层面的课程、和微观层面的教学两个大类,归纳国内外同传教育传统,并在此基础上将二者作以比较。根据国内外同传教育文献的异同,本文得出结论:我国在强调教育项目与同传实务界互动的人文主义课程模式的发展上,较西方相对薄弱;在教学内容上重视母语译入外语、即汉译英这一方向,并高度关注汉语相较于英语的特殊性,但是西方跨学科实证研究传统尚未成为主流。本文据此提出相应建议,以期我国同传教育能实现跨越式发展。
其他文献
  中国传统哲学术语英译的方法论研究一直是个薄弱环节。本文根据中国哲学典籍及其英译的性质、功能和应遵循的翻译范式,提出宏观相契、微观相切的翻译方法论,并从几个主要层
在新企业会计准则下,深入全面的推动企业持续快速化发展,应该切实有效的做好业财融合工作,应该精准全面地采用高效化的业财融合模式,不断推动业财融合工作的深入发展以及持续
中国的新年快到了,我的家庭是非常繁忙的。那是由于中国的新年是非常特殊和重要的节日。为这个节日,我们必须准备很多东西。首先,人们经常用红色的剪纸来装饰门和窗户。在中
  语言观决定翻译观,翻译观决定翻译的标准判断,典籍英译是翻译及语言研究领域的一个重要课题,是中国文化走向世界的主要途径。本文主要论述了洪堡特的语言世界观,即"每一种语
我国医疗卫生机构正处于新医疗改革的关键点,医疗卫生机构如何抓住医改契机,实现可持续化发展,值得我国医疗卫生机构深思.随着大数据技术和云计算技术的应用范围逐步推广,医
  双语者的情绪体验在越来越多的双语研究中得到了关注。一些采用主观评定和电生理方法的研究发现,第一语言(L1)较第二语言(L2)中的情绪词能够引起双语者更多的情感体验或者
新政府会计制度的实施不仅能满足事业单位财务管理的需求,解决原制度无法解决的问题,进而在一定程度上提高财务管理水平,还能在一定程度上提高财务管理工作的效率,进而使得事
伴随着信息技术的飞速发展,互联网的发展已经影响了当下人们的生活方式,人们也进入了网络经济时代.在网络时代背景下,企业的财务会计管理工作也受到了一定的影响,迫切需要广
潼湖生态智慧区位于广东省惠州市,是深莞惠都市圈的中心地带,总面积约128平方公里,其中城乡建设用地约38平方公里,湿地及其他农林用地约90平方公里。潼湖生态智慧区以“生态
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.