交互式与混合式学习模式研究探讨——教师与学生双中心教学理念的思考与实践

来源 :年中国高等教育学会学术年会暨高等教育国际论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xilotola
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着计算机网络技术在语言教学中的应用推广,混合式学习成为继交互式学习、MOOC学习之后语言类教学的又一种新型教学模式。本研究采用理论与实践相结合的方法,对交互式与混合式学习模式进行了突破性的思考和研究。研究结果表明,新的混合式学习模式应提倡以"以教师和学生共同为中心的双中心学习模式",并论证了双中心的可行性和科学性。文章在分析结论的基础上提出了相应的建议。
其他文献
针对现有肾脏及肿瘤图像语义分割算法存在边界处理不精细、小尺寸肾脏和肿瘤图像难以正确分割的问题,提出一种基于改进U-Net的肾脏及肿瘤图像语义分割算法。该算法应用通道注意力机制与空间注意力机制为目标特征赋予更高的权重,减弱背景信息的影响,并采用密集连接的方式增强加权后特征信息的重复利用。引入深监督机制,构建一种混合损失函数,增强网络对目标特征的提取能力并使浅层网络能够学习到更多的语义信息。在KITS
前人评价李贺诗歌往往注目于其搜奇猎异的倾向,其实贺诗之奇,是与惯常手法相比较而言的,就李贺自身创作情况来看,是有模式可寻的。其感时伤逝诗在结构上、典故和意象的选择上以及艺术构思上惊人的相似,赠答诗则大体形成了一个以自述身世处境为核心的三段模式,三段的篇幅比例分配视情感亲疏而定。
中国是世界第二经济体国家,是发展中国家经济实体发展贡献最大的国家,我国的金融业务和金融市场监管始终遵循我国国情的实际情况来对外开放,随着我国加入WTO的国际进程和开放程度,加上2008年世界金融危机所造成的国际损失,其最重要因素是金融衍生产品的异化以及缺乏监管导致的金融衍生品全球性泛滥,受灾最严重的国家就是衍生品泛滥的美国。我国在对金融市场充分考量的基础上,对金融业务的规范开展始终保持对这次危机所
随着我国改革进程的持续推进,我国的经济得到了前所未有的大发展,社会各个领域也取得了较为理想的成绩。但随之而来的市场竞争也变得越来越激烈,企业运营也开始讲求效益,使得企业成本逐渐成了市场竞争的核心要素,所以企业想要在竞争激烈的市场环境下占据有利位置,得到一个较好的发展空间,就需要在不断提升自身竞争意识的同时,将企业自身的优势充分发挥出来,并提高对企业发展成本的有效控制。文章基于新时期下的企业成本控制
聚偏氟乙烯(PVDF)及其共聚物因具有高介电常数而备受关注,然而高电场下严重极化损耗和电导损耗限制了其更广泛的应用。在该研究中,应用磁控溅射技术将氮化铝(AlN)薄层沉积到P(VDF-TrFE-CFE) (PVTC)薄膜表面,并制备了三明治结构复合薄膜AlN/PVTC/AlN(APA)和多层复合薄膜AlN/PVTC/AlN/PVTC/AlN(APAPA)。系统地研究了AlN薄层对PVTC薄膜储能性
本文借鉴政治哲学家汉娜·阿伦特思考教育危机的理路,将家庭教育放在其发生的场所中重新加以审视。研究发现,现代社会的兴起导致了家庭对于儿童的隐藏功能的下降,儿童因此被迫暴露于公共世界当中;为公共的,以勇气为最高善的家庭教育被为私人的,以生命为最高善的家庭教育所逆转;家庭教育的危机本质上是现代社会家庭危机的一种突出表现,即成年人对儿童与世界的双重的爱与责任的缺失、让渡甚至放弃。在《中华人民共和国家庭教育
<正>近年来房地产行业过热,房产红利已逐渐消退,依靠深化供给侧结构性改革,很多房企为了减少开发风险,开始寻求资质良好的合作伙伴进行项目合作,股权交易便成了常态化的经营模式,不仅可以集中资源共享、提升开发能力,又能分化风险、责任共担。“因其他投资方增资而导致母公司丧失对其子公司控制权”就是上述股权交易的一种模式,因这种控制权的丧失并非因为母公司处置股权产生,而是因子公司的其他股东增资而导致的被动稀释
期刊
《中国教育现代化2035》中提出,到2035年总体实现教育现代化,而信息化是现代化的必经之路,没有教育信息化就没有教育现代化。城镇教育信息化是教育信息化的重要部分,城镇小学教师身为基础教育的主要实施者,其信息技术应用能力一定程度上体现了城镇教育信息化的发展水平。因此,城镇小学教师信息技术应用能力的提升迫在眉睫。本研究主要采用文献研究法、问卷调查法、访谈法等,以成人学习理论、终身教育理论、建构主义理
转韵是中国韵文文学常见的艺术手法,也是古典诗学的重要范畴,自魏晋以来便受到文学批评家的关注。这一手法在创作中虽不鲜见,但在“折之中和,庶保无咎”的追求下,其审美内涵和艺术价值常被误解和低估。李贺诗作以古体为主,篇中转韵又是其古体诗作的显著特征之一。这一手法在其诗歌的章法布局、内容层递、诗境切换中起到了重要作用。李贺不拘一格的古体诗中,通过韵段长短的特殊处理与韵段位置的灵活排布,增加了诗歌速度、节奏
在当前的国际视野下,影视作品凭借其广泛性与娱乐性,在文化宣传中起到了至关重要的作用。以迪士尼电影《花木兰》为例,通过对比英文原台词与中国大陆、台湾两版字幕之间的异同,根据字幕翻译的特点,从瞬时性、功能性,以及字幕受众等角度,初探字幕翻译的技巧,以及字幕翻译对文化宣传的影响。