台湾新文学与“五四”

来源 :第十三届世界华文文学国际学术研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:editzhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
台湾自古以来就是中国领土,台湾文学是中国文学的组成部分,台湾新文学也必定是中国“五四”以来新文学的组成部分,这本来是一个毫无疑义的问题。然而,由于台湾新文学的发生,是处于日据时期、台湾与祖国大陆分离的背景下,它的起源便有一定程度的模糊,加上别有用心的台独分子肆意歪曲,台湾新文学就被人为地与它的母体割裂,甚至脱离了原本的民族属性,“投靠”到殖民者怀中去。 中国“五四”文学革命是被新文化运动直接促成的,而文学革命又成为新文化运动最重要最有实绩的一部分。台湾新文学运动亦是新文化运动的重要的、最有实绩的组成部分。其所担负的使命如同大陆的文学革命一样,是要用现代文化知识教育民众,启发他们的觉悟,扭转社会风气;有区别的是它格外强调提高民族意识,以期民众起来反抗殖民者。以张我军、赖和为代表的台湾新文学运动的先驱者们正是这样一群具有现代意识的有志青年。 台湾新文学的发生,虽然也受到了日本以及世界现代思潮的直接影响,但这种影响,较之祖国大陆“五四”文学革命对其所产生的影响,无疑要弱得多。
其他文献
林忠民1940年代就开始写作,笔耕不辍,又惜墨如金,《再生的兰花》是他从文50余年唯一的结集,所写不乏百日花红、千回月圆的少年情怀,也有从一草之贱、一木之微中感悟风韵、神采的独
马华文学经过半个世纪的发展,从写实主义、现代主义到后现代主义,不同世代的作家成就了不同的时代风貌,这支华文文学队伍早已挣脱“中国文学支流”的阴影,建立了马华文学的主体性
本文从五个方面介绍了加拿大华文文学自1998年以来的变化:一、作家队伍的壮大。二、文学团体的形成与壮大,多样而灵活,相互合作又各自独立。三、报章上专页、专刊、专栏的涌现,刊
海外华文文学的推动和发展,均离不开中国传统文化的主宰与滋养。海外华文文学种类很多,通常所能接触到的约有:历史文学、社会文学、伤痕文学、留学生文学和移民文学。 尽管
上世纪80年代以后,欧华文学有了新的发展。这主要是来自中国内地的一批新移民作家群的出现。近20年,随着中国改革开放形势的大发展,内地经济的空前腾飞,“留学潮”“移民潮”一浪
会议
本文从以下方面对20年来欧洲德国华文文学的发展概况做出简述:一、华文读物从无到有。二、台北的《中央日报》为欧洲的华文文学推广传播、播种耕耘立下了汗马功劳。
会议
澳大利亚华文文学的产生与发展,是中华文化在海外的承传繁衍,是华族异域生存的历史见证,是中国语言参与世界多元话语建构的积极尝试。本文从文学创作的产生与形态、文学批评的起
近些年来,澳洲华文文学从萌芽期跨入了成长期,其成果显著,引人瞩目。其中澳洲华文小说与诗歌、散文、杂文随笔相比,其创作略慢了半拍,但在质量上却不相上下,含金量都很高。为什么澳
目前,中国大陆主要有如下几种版本的台湾现代文学史:白少帆先生著《现代台湾文学史》、刘登翰先生等编著的《台湾文学史·现代文学编》、公仲、汪义生先生著《台湾新文学史初编
会议
早春蔬菜育苗无论采取哪种形式,都是在人工控制的条件下,使菜苗提前发育到一定的程度,当外界气候已完全适合蔬菜生长时,再将其移植于露地,使之达到早熟、丰产、提早供应市场