“一带一路”与中亚东干族语言生活调查:东干语杂居区坎不隆语言使用研究

来源 :中国民族语言学会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:george890120
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
吉尔吉斯共和国的国语为吉尔吉斯语,俄语为官方语言.多数居民信仰伊斯兰教.东干人人口约为11万,占全国人口总数的1%多.东干族作为回族的一个跨境分支,除了对中国与中亚地区的安定团结,边贸交易有着积极的促进作用外,还是中国研究国外跨境语言规划的宝贵素材.论文对东干族杂居区的语言使用情况采用访谈、测试、问卷调查和收集当地政府文化部门的有关资料等方式,开展了一系列内容丰富的调查活动.从语言使用模式、语言使用情况和语言运用能力三个方面,对目前坎不隆村东干族语言生活进行描绘、分析和总结.
其他文献
中国民族语文工作是民族工作的重要组成部分,是构建和谐民族关系和语言关系的重要内容,民族地区如何正确处理好国家通用语和少数民族语言关系是一个涉及政治、经济、文化、宗教等诸多领域的重大问题,研究具有重要的现实意义.就此,对甘南州藏汉“双语”使用的现状及存在问题进行了为期十天的调查,本文通过对甘南州藏汉“双语”的使用情况,包括民间、官方使用情况、使用者语言态度、工作机构及工作进展情况等进行了实地调研.认
方块壮字手抄字书作为方块壮字手抄文献的重要组成部分,其文献价值和实用价值不言自明,但学界对其关注甚少,尤其缺乏系统、深入的分析研究.本文以《字学纂要》和《指南解音》为例,进行初步整理分析,阐述方块壮字手抄字书整理研究方法,冀为今后此类文献之整理研究提供新思路.
分析了裕固语记音符号及其改进问题。裕固语记音符号及使用现状目前使用的裕固语记音符号属于拉丁转写,由两种不同语族语言的群体使用统一的一种撰写符号.该记音符号是由陈宗振和照那斯图两位老师于2003年制定的.已经在辞书、刊物和小学辅导材料以及培训班较广泛使用.探讨了关于恢复传统回鹃文字问题。对先改进记音符号后逐渐恢复回鹊文进行了探讨。恢复传统回鹃文或者创制拉丁字母为基础的新文哪种为最佳选择有待进一步探讨
本文旨在以《蒙古语术语工作原则与方法(GB/T18291-2000)》为指针,以满语传统构词法为基础,探讨新时期满语新词术语工作的一般性原则与方法. 根据RLS理论,满语文活力恢复未来的发展方向是在不断规范新词术语的基础上培养更多的是成年人将满语作为第二语言加以学习和掌握,并鼓励其在社区(包括物理意义上的和文化意义上的社区)内使用,并将其传授给下一代。在未来十到十五年内将会出现一批以满语为母
纳西族除了东巴文和哥巴文两种传统文字以外,还有新中国成立后创制并试行的拼音文字.纳西拼音文是以拉丁字母为基础的音位表音文字.关于纳西拼音文的创制理据,实际上包括两个层面:一是在文字方针选择上,基于纳西族语言文字实际,顺应文字发展基本规律而选择新创文字而非在原有文字基础上改革;二是在具体方案设计上,基于科学性、系统性及通用性考量而选择拉丁字母式音位文字表音.
中国是一个多民族多语言国家,有着丰富的语言资源.任何一种民族语言、方言都与特定地域的族群密切相关,承载了一个族群独特的文化.语言多样性与文化多样性是密不可分的.民族史诗、口头文学更是蕴藏了一个族群的历史轨迹与生活习俗传统.语言资源多样性的维护,有助于一个族群文化的保存与传承,也有助于语言生态的平衡,更关系到中国语言战略的制定与规划.
1956年7月15日,中国科学院少数民族语言研究所会同中央民族学院、中南民族学院等单位组成的第一工作队海南分队一行41人到达海南黎族苗族自治州首府通什,7月30日-8月14日完成了黎语调查第一阶段工作的通什试点.8月15日开始,海南分队连同海南行署和黎族语文研究指导委员会的工作人员一共50几人编成三个小组,分赴自治州各市县,进行黎语方言、土语的全面普查工作,并于10月20日胜利完成第二阶段工作.两
鄂温克族是中国北方人口极少民族之一.据2010年人口普查,鄂温克族人口有30875人,主要聚集在内蒙古自治区、黑龙江省等地区.鄂温克族因所居住的地域的不同而主要从事畜牧业、农业、驯鹿养殖业等.鄂温克族有语言,无文字.受居住地域,所从事的生产生活方式的不同而内部分为三大方言.方言内部在语音、词汇等方面有明显差异,语言使用情况不理想,语言活力不足,语言社会功能严重退化,语言出现代际传承断裂.总体上鄂温
本文以哈萨克语方言为研究对象,以语言学理论为基础,以计算机软件工程和数据库的思想为指导,结合其他学科领域的理论和方法,在总结前人提出的各种有关方言数据库建设的理论、方法的基础上,紧密结合汉语方言数据库开发的具体实例,初步研究如何利用ELAN软件建设哈萨克语方言有声数据库.
中国是一个是一个由56个民族组成的多民族国家,在漫长的历史长河中积淀起来的语言资源及其丰富,在国境线上的30多种语言与国内的语言文字使用都有着极为密切的联系,为此,针对“一带一路”建设中如何完善和规范中国这个多民族国家的语言文字法规体系,发挥国内各个层次教育的优势,推动中国多民族国家的语文建设与“一带一路”发展相适应具有十分重要的意义.