浅谈顶板事故防治的“战略战术”措施

来源 :中国煤炭学会全国顶板事故防治学术研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:watermb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
作为一名高校英语教师,作者在本文中结合自己的教学实际,着重探讨了什么是教学艺术以及怎样才能把教学(尤其是英语教学)当成一门艺术等问题.作者认为,教学艺术的实质永远体现
【摘要】英语中的定语分为前置定语和后置定语两种,在大学英语教学中,课文中的长句子里后置定语出现频率很高。因此,了解后置定语的用法及翻译对于英语教学和提高学生的英语学习水平至关重要。  【关键词】大学英语 后置定语  【Abstract】There are prepositive attributives and postpositive attributives in English. The p
本季的《尼曼报告》将视角聚焦在驻外记者的身上。在这个电子媒介时代里,传统媒体受到了很大的冲击,盈利能力的下降,使得很多机构削减甚至放弃派遣费时、耗财的驻外记者。据
【摘要】微课教学内容少,主题突出,教学时间短,形式生动活泼,趣味性强,使用方便,传播形式多样很好解决了企业员工群体结构复杂,外语水平参差不齐,学习时间精力有限,对学习内容和形式的趣味性要求高等问题,对提高企业外语培训水平,提高企业国际竞争力具有较强现实意义。  【关键词】微课 企业外语培训 郑州航空港  郑州航空港综合试验区进驻大批国际化大型企业,基于郑州航空港外向型经济和进出口贸易的导向,企业要
会议
【摘要】在当前的社会经济形势下,我们国家的高校英语教育工作逐渐受到重视,大学英语翻译教学模式在此种类型的环境下应用价值相对较高。基于翻译能力研究的大学英语翻译教学模式,能够较好的改善当前高校大学生的英语翻译能力,教学模式是为提升大学生整体的英语翻译水平。翻译能力的研究主要包含教学课程设定、教学模式设定、教学方式选择、师资能力、教学质量检测以及教学评估等方面,相关的教学工作人员应当紧密联系当前高校的
【摘要】跨文化交际能力的培养在当前高职院校的公共英语课堂教学越发得以重视,然而大多数人认为语言是传递和理解信息的唯一途径,却忽视了非语言能力在跨文化交际中无法替代的作用。作者通过高职院校非英语专业学生跨文化交际能力现状分析,探讨了跨文化非语言能力的提升对于提高高职院校学生语言应用能力的意义,同时对跨文化非语言能力的培养提出了对策思路。  【关键词】高职院校 跨文化 非语言能力  当前高职院校非英语
【摘要】在高职英语课堂上融入市场营销思维,是学科融合的体现,更是时代发展社会需要的表现。  【关键词】市场营销思维 高职英语 教学  【Abstract】The integration of marketing thinking in English class in vocational colleges is the embodiment of the discipline integrati
会议