装备研制对专利文献信息的需求分析

来源 :苏陕赣三省航空学会科技信息与翻译学术会议 | 被引量 : 0次 | 上传用户:longzy773
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
武器装备研制单位是国防专利文献需求的主体,是国防专利文献服务的主要对象.国防专利文献信息发展战略必须立足于武器装备全寿命全周期过程中,其中装备技术层面的专利信息战略又必须立足于装备研制的全过程中.要树立专利文献工作体系观念,建立与营造专利信息分析人员与科研人员、决策人员共处共存的专利信息环境体系;加强专利信息研究,提高专利分析与研究水平;加强专利信息资源建设,为装备研制单位提供货架式服务和可选式服务;加强专利信息资源服务方式和手段研究,提供可满足装备研制单位可实现的服务模式;加强专利信息分析方法和搜集途径研究,提高装备研制单位专利信息服务效率与水平;加强专利分析人才培养,造就一支相对稳定、具备国防科技背景的专利文献研究队伍。
其他文献
全国地方钢厂名列前10位、全国钢铁企业排名前20位的江西新余钢铁有限公司,近几年的发展步伐稳健,这与一位来自北方和钢铁特别有缘份的老总密不可分—— Among the top 10
在科技俄语的实际翻译工作中,常遇到一些特殊语言现象,针对某些词在任何词典、工具书和参考文献中,都无法找到某些词的释义,或无法找到合适的词义,而这些词却又真真切切地存
本报讯记者从人民银行了解到,去年我国个人住房贷款增长迅速,今年银行系统仍将加大这方面的信贷投入,商业银行个人住房贷款新增额力争达到1000元。1999年,我国房地产贷款的重心继
在社会及经济的高速发展的过程中,人们的生产生活都有赖于电力的支持,电力安全培训的重要性不言而喻.本文先探讨了电工安全培训的重要意义,后详细分析了电工安全培训的相关措
利用计算机技术进行的翻译活动根据实践主体的不同可分为两类:“机器翻译”(MT)与“计算机辅助翻译”(CAT)。 根据前人的总结,MT软件的普遍问题有:(1)不能根据上下文语境
三相变压器由于结构和连线的不同,使初级线圈与次级线圈的对应线电压相位相差300的整数倍.如何简单、快速的判断识别三相变压器的组别成为高职中电气专业、机电一体化专业学
科技英语是以述说事理,描写现象,推导公式,论证规律为主.因此科技英语的翻译应当忠实原文内容以及风格.翻译的语言应通顺、准确、简洁、规范并具有较高的可读性.科技英语翻译
[摘要] 构建成人教育高效课堂,探讨成人教育课堂教学特点,提高成人教育课堂教学的效率,旨在提高成人教育教学质量。  [关键词] 成人教育 教学 高效课堂    自2004年以来,我校扩大办学规模,拓宽招生渠道,招收乡村无学历人员及校企联合无学历学员共计1473人。以上学员年龄一般在20-60岁之间,如何立足于成人学员的特点,适应他们对知识、对教师的需求,是每一位教授成人学员课程的教师首先应考虑的问
酞菁类有机颜料生产工艺中涉及“催化、真空脱溶、水煮、漂洗干燥粉碎、活化、酸胀、酸碱处理、漂洗、酸煮、碱煮、氯化”等反应过程,涉及的原辅材料具有易燃性.
本文介绍了糖尿病的病名、病因和发病机制,并以78例2型糖尿病患者为研究对象,针对阴虚燥热、气阴两虚、肾阴亏虚、阴阳两虚、心阳气虚、痰瘀交阻多种证型,分布采用不同的中药