SYSMEX UF—1000i尿沉渣分析仪与光学显微镜在血尿来源鉴别中的比较分析

来源 :中国转化医学和整合医学学术交流会(上海站)论文汇编 | 被引量 : 0次 | 上传用户:h2302
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:探讨UF—1000i尿沉渣分析仪与普通光学显微镜在血尿来源鉴别中的应用价值。方法:选取我院住院与门诊血尿标本292份,分别用UF—1000i尿沉渣分析仪与普通光学显微镜分析其尿液中红细胞的形态。结果:对于血尿标本,UF—1000i尿沉渣分析仪显示结果与普通光学显微镜检查符合率较高为75.8%,但未达100%,二者有一定相关性。结论:在尿红细胞形态分析中,需联合应用UF—1000i尿沉渣分析仪与光学显微镜检测,其检测结果在疾病诊断中具有重要临床意义。
其他文献
改革开放以来,我国对于全民终身学习的推广愈加普及,在多部政策的教育规划当中也明确提出推动全民终身学习,促进社会发展进步。政策规划当中对于“终身教育”的描述也逐渐转变为“终身学习”“服务全民终身学习”。这不仅表明我国教育事业重心的转移,也表明了教育体系外部构建到内部构建的转移。在这一转变当中,基础教育作为各级各类教育的基石,也被赋予了新的生命力,在服务全民终身学习的背景下,也在内涵和质量上被提出了新
学位
“终身学习”概念一经提出就受到国际社会的广泛关注,终身学习作为提升国民综合素质的主要载体得到全民的高度认可,生活在这个时代的人们必须通过终身学习所需的知识或技能等才能适应飞速发展的社会。目前对于终身学习需求的研究主要停留在终身学习需求现状层面的研究,缺少了对未来终身学习需求变化趋势的研究,所以本研究将面向未来的全民终身学习需求为主题,目的是研究未来15年全民的终身学习需求变化趋势,将终身学习需求分
学位
<正>西风起了,它可以在十九个小时内就把人吹干。我的食道还没有堵住,但它又硬又疼,我猜想有什么东西哽在那里。很快我就要咳嗽了,这情形别人跟我描述过,我就等着它发作了。舌头也让我感到不自在。但最严重的是我眼前已经出现亮斑了,当它们变成火花,
期刊
随着我国文化“走出去”战略的逐步深入,国际中文教育事业的发展受到了前所未有的重视和支持,来华留学生的培养工作作为国际中文教育的重要一环,应通过增强来华留学生对中华文化的认同感来完成新的跨越。本文通过对来华留学生进行问卷调查,并运用SPSS对调查结果进行研究和分析,总结出来华留学生对中华文化在语言认同、文化习俗认同、族群认同和价值观认同四个维度上的现状。本文采用文献研究等调查方式,结合SWOT分析模
学位
劳动教育是素质教育的重要组成部分,我国当前劳动教育存在诸多问题,人们对劳动教育的重视程度还远远不够,劳动一词被曲解甚至被乱用。我国有诸多学者和教育家提倡劳动教育并提出相应的劳动措施,其中最为代表性的教育家非陶行知先生莫属。陶行知的劳动教育思想围绕着劳动的生活开展劳动的教育,鼓励人们在不断的实践当中求得真知。这对我国当前劳动教育具有重要的启示意义,值得我们深入研究和探索。本文通过对陶行知的劳动教育思
学位
“被”字句一直是对日汉语教学中的重点和难点。汉日被动表述体系的偏向性不同。日语被动表述体系多以间接被动句为主,汉语则以直接被动句为主。并且日语被动句施动者类型不同,所表述的句子结构也不同。因此,日本汉语学习者在学习“被”字句时受母语影响,会发生错加、漏加等偏误。在目前的国内外研究中,大多数研究都集中在从标志被动句、谓语动词意义等方面去分析日本汉语学习者“被”字句的使用偏误。从施动者角度分析日本汉语
学位
为了满足国际汉语教学和助推汉语融入各国国民教育体系的需要,2021年国家教育部出版了《国际中文教育中文水平等级标准》。该标准首次正式提出将汉字的认读与手写适度分离;设置单独的汉字表和手写汉字表;规定认读汉字与手写汉字的合理配比。根据汉字的常用度、书写难易度等特点列出了1200个手写汉字。本文对《等级标准》中的手写汉字进行了全面的考察、统计和分析,以北京语言大学HSK动态作文语料库中的手写汉字为研究
学位
新中国成立以来,我国中小学音乐教育取得了巨大的成就。随着对素质教育的不断发展,中小学音乐课堂教学也逐渐从原来注重音乐基础知识、唱歌的学习转变为对学生多元能力培养方面。而当今社会对于创新型人才的需求以及国家教育部制定的《义务教育音乐课程标准(2011年版)》中“鼓励音乐创造”的理念,使得音乐创编教学也越来越受到重视。本文以中小学音乐创编教学实施为切入点,在河南省商丘市展开了实地调查,力求能在调查中发
学位
当下,“讲好中国故事,传播好中国声音。”成为国际中文教育新的使命与责任。可是,国际中文教育中“中国故事”如何界定,讲什么故事,故事的主要来源等问题,成为“讲好中国故事”视角下国际中文教育所面临的新问题。国际中文教材,直接面向国际学生,是国际中文教育与教学的重要依据,对学生认识中国、读懂中国、形成对中国形象的认知具有重要影响,无疑是国际中文教育“中国故事”的重要资源。广泛使用的优秀国际中文教材中,“
学位
本文选取“不得不”作为研究对象,它是HSK等级大纲的乙级词汇,是留学生在日常交流和写作中经常用到的词汇,在其使用过程中经常产生偏误现象。研究以BCC语料库、CCL语料库收集的语料为基础,采用文献法、语料库法等多种方法,对“不得不”的句法、语义、语用进行分析,在此基础上通过中介语语料对“不得不”进行偏误分析,探究了留学生出现偏误的原因并且提出了相关建议。本文主要分为四个部分。第一章为“不得不”句法、
学位