论文部分内容阅读
该论文集讨论了整句翻译并兼述其翻译方法,叙述了科技翻译及其色彩,指出航空航天科技翻译工作的特点和存在的问题,叙述了科技英语英汉笔译心得杂谈,浅说斜线“/”在科技作品中的含义及规范用法,从猪兔狗与鹞谈起——武器装备名称翻译之浅见,技术口译浅谈,提出建立航空航天术语及缩略语委员会及汉英科技翻译中的词汇选择与句型运用,航空企业军转民中的翻译工作谈,俄语和汉语成语的互译对比,最后谈了西方的科技翻译工作。(卢 东摘)