中国航空学会第一次科技翻译理论研讨会论文集

来源 :中国航空学会第一次科技翻译理论研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouweijmu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该论文集讨论了整句翻译并兼述其翻译方法,叙述了科技翻译及其色彩,指出航空航天科技翻译工作的特点和存在的问题,叙述了科技英语英汉笔译心得杂谈,浅说斜线“/”在科技作品中的含义及规范用法,从猪兔狗与鹞谈起——武器装备名称翻译之浅见,技术口译浅谈,提出建立航空航天术语及缩略语委员会及汉英科技翻译中的词汇选择与句型运用,航空企业军转民中的翻译工作谈,俄语和汉语成语的互译对比,最后谈了西方的科技翻译工作。(卢 东摘)
其他文献
一九八一年九月,《中国科学技术史》的主编、英国剑桥大学李约瑟博士应邀到上海作学术演讲。演讲会的主持人原先邀请上海交通大学我的一位同事去担任口译。但他母亲不幸突然
采用ICCD作为传感器,用比色法检测温度场,可以快速获得全面信息,达到实时检测及控制的目的.然而由于ICCD的响应动态范围有限,测温范围受到限制.提出采用几个不同的曝光时间连
会议
钢琴,(意大利语:pianoforte),是西洋古典音乐中的一种非常常用的键盘乐器,现在教育改革要求,对于情感交流和情感教育的因素,与其他教育要素相结合。钢琴教育的宗旨在于创造和
会议