压电陶瓷元件组装方式与压电系数d<,33>值的关系

来源 :第十届全国高技术陶瓷学术年会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huamin1028
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过压电系数d<,33>来检测压电陶瓷组装元件的性能,是一种简单而有效的方法。该文从理论上分析了不同组装方式的压电陶瓷部件的d<,33>值,实验结果与理论分析完全一致。
其他文献
【Abstract】Marriage is an enormous thing in everyone’s life, except birth and death. No matter in which country and which region, wedding is a festive thing. As the countries of China with a long histo
该文给出了考虑非线性压电特性以及弹性与压电相耦合的非线性有限元模式,并编制了有限元程序,数值算例显示出了非线性压电性质对断裂韧性的影响。
研究了一种成本低廉、结构简单的直径Ф2mm的摆头式棒状压电微马达。文中详细阐述了微马达的驱动机理、制造工艺及部分微马达的工作特性。该压电微马达的换能激振部分采用外
该文提出压电微驱动器的系列设计。驱动器本体是以圆弧缺口作为铰链支点的一体化结构,并用压电元件作为驱动件。实验表明,这类驱动器具有很高的控制精度、输出力较大、结构简单
该文提出一种基于模糊推理的压电陀螺动态漂移补偿方法,设计了智能漂移补偿器,该补偿器能够在载体运动的复杂环境中对随时间变化的压电陀螺漂移作动态补偿。在三套应用系统上进
【摘要】“目的论”认为翻译方法与翻译策略由翻译的预期目的决定,在开展英语翻译工作时,译者必须遵循目的法则、忠实忠诚法则以及连贯性法则,不同的行业英语翻译具有不同的特点,在翻译过程中要运用不同的规则。本文以商务英语翻译为例,阐述基于“目的论”的英语翻译途径探讨。  【关键词】目的论 英语翻译 商务英语 途径  随着世界一体化、经济全球化进程的加快,不同国家间的商贸往来越来越频繁,商务英语翻译在国际经
【摘要】廣告通常用簡洁的言语表达丰富的内容并使人们快速了解产品。其运行机制便是是语用预设。具体而言,这归功于语用预设的两个特殊性:合适性和共知性。这些特征使得广告更具有说服力。本文通过对所收集的最新广告语料中语用预设的特征、功能和分类的分析来探究广告用语中的运行机制,从而帮助人们更好地明白广告的用意,防止陷入广告的花言巧语之中。  【关键词】广告 语用预设 语用预设分类及功能  【Abstract
近似认为仅与驱动臂低阶共振频率相近的协波决电机的输出特性,建立了压电微电机的输出特性与电机结构关系的模型和优化设计压电微电机的结构的方法。制作了Φ5mm的纵弯式压电
利用侯鹏飞所得场强度因子基本解,用初等函数的形式给出了在力偶极子、电偶极子和力张作用下压电元限体中币形裂纹任意裂尖处的三种类型的应力强度因子和电位移强度因子的解析