【摘 要】
:
随着经济全球化的加速和中国经济的快速发展,交替传译在商务谈判、学术会议等活动中越来越重要。在中国“走出去”战略背景下,很多中国企业需要和西方企业或中国外资企业进行
论文部分内容阅读
随着经济全球化的加速和中国经济的快速发展,交替传译在商务谈判、学术会议等活动中越来越重要。在中国“走出去”战略背景下,很多中国企业需要和西方企业或中国外资企业进行商务洽谈沟通。为了实现卓有成效的商务谈判,译员需要掌握娴熟的双语语言能力并获得广泛的知识面。这就需要译员在听到源语言后,基于多样化的专业背景知识和文化背景,转换思维方式及表达,以听众耳熟能详、通俗易懂的目的语译出,促成各方深入合作,实现共赢。本文作者将“目的论”作为指导其进行商务谈判中交替传译的理论依据,分析研究了目的论在商务谈判中交替传译的可能性和应用过程。只有译员熟练地掌握和从真正意义上运用“目的论”理论方法,才能满足各方谈判需求,从而实现谈判各方的谈判意图和目的。基于上述因素考虑,本文作者希望以“目的论”为基础,以调查问卷和交替传译实践为支撑,深入研究“目的论”理论。通过评析商务谈判中交替传译的案例项目,意在帮助更多译员在会议开始之前归纳、整理行业背景知识、熟悉会谈各方要求和目的,明白商务谈判中“谈判目的”的重要性。通过精细的谈判技巧化解谈判矛盾,避免会谈过程中的误解,促使商务会谈圆满成功。
其他文献
自动驾驶技术是发展迅速的智能科技,其具备的多种优势正在被越来越多人所认可,其自主避障技术是实现自动驾驶的重要环节。本文将从自动驾驶技术出发,介绍其目前的发展现状,阐
本文详细分析了车载终端技术的现状以及主要作用,并对车载终端技术的发展提出了相应的看法,有利于汽车行业的发展,降低了交通事故的发生率。
作为中国西南考古的代表人物,童恩正的学术研究秉承了冯汉骥开创的“民族考古”传统,对遗存的族属关系有深入探讨。蒙文通等史学家的影响,推动他接受并深化中国文化多元说。
在分析高校校园安全事故案例及相关文献的基础上,尝试构建包含3个层次、21项具体指标的高校校园安全评价指标体系,提出高校校园安全评价的可变模糊模型与方法。首先,采用问卷
当今全球竞争日趋激烈,政治经济迅猛发展,法律法规在国家间的合作与往来中扮演着日趋重要的角色。法律英语之所以成为众多翻译体裁当中难度较大的一类,是由其自身独特的专业
【正】 我们“中国企业管理协会访日代表团”应日本能率协会(JAPAN MANAGE MENT ASSOCIATJON简称LMA)的邀请,于一九八四年四月十一日至二十七日,对日本进行了友好访问。我们
转基因安全问题引发了各种争论。转基因涉及到潜在消费者、销售者、生产者、研究者和信息传播者。潜在消费者的安全最值得关注,销售者和生产者因存在利益关系应回避评价,研究
思远人·瞻喇家遗址①残砖碎瓦史前魂,遗址彪史炳.广场旗盛,环壕沟深,磬王颂古今②.浮雕彩陶人面俊,裸体舞盆欣.石刀斧镞锤,壁炉烟火,仰古思先民.
【正】 工业企业要进行物质产品的生产。必须具备劳动力、劳动工具和劳动对象三个基本的要素。马克思指出:“不论生产的社会形式如何,劳动者和生产资料始终是生产的因素。”(
《中国土族》向中国和世界展示土族新时代风貌的美丽画卷;促进民族地区经济发展的文化载体;