论文部分内容阅读
体(aspect)是人类用来表达时间概念的语法范畴,在世界诸多语言的动词用法中普遍存在。现代日语动词基本语法形式中的体包括完整体(完成相:-ru,-ta)和非完整体(非完成相:-teiru,-teita)。20世纪70年代起,体的习得过程中超越母语、学习环境等因素普遍存在的习得规律开始被研究者们关注和探讨(e.g. Brown,1973)。这一普遍规律于1991年作为“体假说(Aspect Hypothesis,Shirai,1991)"被提出。该假说对体的习得过程进行了预测,并揭示了语法体(Grammatical Aspect)习得过程中内在体(Inherent Aspect)的影响,假说提出后,在英语、德语、俄语、韩语、汉语等语言中被广泛讨论。20世纪末,开始有研究者在日语习得领域对此假说进行实证和讨论(e.g. Shirai&Kurono,1998),其中,支持该假说的研究占多数(e.g. Shirai&Kurono,1998),也有部分研究提出了质疑(e.g. Ishidai,2004)。笔者对这些研究进行分析之后,发现存在以下三个问题点:动词分类标准不统一,而动词分类是体假说实证过程中至关重要的点;支持体假说的研究大多采用问卷调查这一调查方法,而提出质疑的研究都是采用分析自由对话资料的方法,调查方法和调查结果之间的关系尚未明晰;③缺少基于中国人日语学习者纵向自由会话资料的研究。为此,本研究通过分析日语学习者纵向语料库(C-JAS)中的六名学习者(中国人3名,韩国人3名)的自由对话资料(约61.5万句),对体假说进行了实证研究。通过研究分析,得出了以下结论:体假说所预测的四种习得规律中,有关完整体的习得规律得到了证实,有关非完整体的习得规律未得到证实;中国人日语学习者和韩国人日语学习者的体习得过程并未见明显差别。基于以上结论,本研究以调查方法为切入点展开了分析。自由对话的一大特点在于其即时性,学习者在说话瞬间难以控制自己的注意力分配。因此,在有足够思考时间的问卷调查测试中善于依靠动词类别选择语法体的学习者,在对话时往往无法将注意力集中在动词上,尤其在日语动词出现于句尾的通常条件下,这时出现在句子开头的时间标志(如:时间副词等)往往会对语法体的选择产生影响。据此,本研究对学习者对话资料中的时间标志进行了分析和整理,最终发现,与非完整体谓语相呼应出现的特定时间标志成分(如:ima,-toki等)的使用频率在六名学习者的资料中都占到56%以上,由此可以初步认定其影响的存在。至此,先行研究中存在的三个主要问题点,本文都一一进行了克服。首先,本研究采用了与体假说一致的动词分类方法(Vendler,1967),分类方法的统一将提高实证结果的准确性和可靠度;其次,本文通过对中国人日语学习者和韩国人日语学习者三年间会话资料的分析,为体假说提供新的证据;再次,与先行研究不同,本文从调查方法和调查结果之间的关系入手,围绕“自由会话”这一调查方法展开讨论和分析,并最终引入了除内在体之外的一个新因素——时间标示。但,语言习得是一个受到多种因素的复杂过程。其中,母语,语言环境,教室指导,目标语言特征,学习者心理状态等都会对其结果产生巨大影响。现阶段,本研究所探讨的范围仍有局限性,今后,本文将结合语料库和实地调查两个研究手法,对比分析不同条件下的习得状况,从更广泛地范围对体习得过程进行讨论。本研究利用语料库这一新型载体,广泛而深入地接触了学习者中介语,并实证了体习得过程。值得注意的是,韩国人与中国人学习者之间并未见明显区别,这一习得过程的普遍性得到了体现。笔者相信,这一过程的发现和进一步检验,将对日语教学实践和日语教材制作提供重要参考。